Testo e traduzione della canzone Manuellsen - Bmx

[Chorus]
[Chorus]
Ich fühl' mich wie wieder damals auf mei'm BMX
Mi sento come allora su MeI'm BMX
Es ging um nichts und es war so amazin'-mazin', es war so amazin'
E 'stato per nulla ed è stato così sorprendente parole sul labirinto, è stato così sorprendente
Du sagtest mir, dass ich was Besonderes für dich sein kann
Mi hai detto che posso essere qualcosa di speciale per voi
Und es war so amazin'
Ed è stato così sorprendente
So amazin'-mazin', es war so amazin', so amazin'
Così sorprendente parole sul labirinto, è stato così sorprendente, in modo sorprendente

Amazin' [x3], so amazin'
Incredibile [x3], così sorprendente
Amazin' [x3]
Incredibile [x3]

[Bridge] [x2]
[Bridge] [x2]
Back in the days, posted on the corner
Torna nei giorni, pubblicato sul all'angolo
Pedal to the metal, yeah, wheelie on the backwheel
Pedale per il metallo, sì, impennata sulla ruota posteriore

[Strophe I]
[Verse I]
Du sagtest, "Leg' deine Hand zu meiner (zu meiner)"
Lei ha detto, "Lay 'la tua mano nella mia (il mio)"
Das war zu einer Zeit, da war Twix noch Raider (noch Raider, yeah)
Questo è stato in un momento in cui c'era ancora Twix Raider (Raider ancora, yeah)
Küssen hinterm Spielplatz
Baciare dietro il parco giochi
Doch erwischt hat uns keiner (uns keiner)
Ma nessuno ci ha colto (noi nessuno)
Zwei Gören, auf sich allein gestellt
chiesto due marmocchi da soli
So fern von der Heimat (der Heimat, yeah)
Così lontano da casa (casa, yeah)
Wir ham uns so viel erzählt, ha'm wir gelogen
Abbiamo Ham dice tanto, abbiamo mentito ha'm
"Wir zwei machen uns Kinder, wenn wir groß sind!"
"Noi due ci facciamo i bambini, quando siamo grandi!"
Das sagtest du zu mir und es ließ mich am Leben (am Leben, denn)
Lei ha detto che per me e mi ha fatto vivo (vivo perché)

[Chorus]
[Chorus]
Ich fühl' mich wie wieder damals auf mei'm BMX
Mi sento come allora su MeI'm BMX
Es ging um nichts und es war so amazin'-mazin', es war so amazin'
E 'stato per nulla ed è stato così sorprendente parole sul labirinto, è stato così sorprendente
Du sagtest mir, dass ich was Besonderes für dich sein kann
Mi hai detto che posso essere qualcosa di speciale per voi
Und es war so amazin'
Ed è stato così sorprendente
So amazin'-mazin', es war so amazin', so amazin'
Così sorprendente parole sul labirinto, è stato così sorprendente, in modo sorprendente

[Bridge] [x2]
[Bridge] [x2]
Back in the days, posted on the corner
Torna nei giorni, pubblicato sul all'angolo
Pedal to the metal, yeah, wheelie on the backwheel
Pedale per il metallo, sì, impennata sulla ruota posteriore

[Strophe II]
[Verse II]
Ich sag's dir, Du warst damals mein Leben (mein Leben)
Ti sto dicendo, Lei è stato la mia vita (la mia vita)
Doch wenn du heute Liebe suchst
Ma se siete alla ricerca di amore oggi
Suchst du vergebens (vergebens)
Sei in vano (invano)
Denn küssen hinterm Spielplatz ist heute adden in Facebook
Perché baciare dietro un parco giochi oggi adden a Facebook
Denn alles geht zugrunde
Perché tutto perisce
Wenn du nur auf die Welt guckst (die Welt guckst, oh yeah)
Se si guarda solo al mondo (il guckst mondo, oh yeah)
Wir ha'm uns so viel erzählt, ha'm wir gelogen
Abbiamo ha'm dice tanto, abbiamo mentito ha'm
"Wir zwei machen uns Kinder, wenn wir groß sind"
"Noi due ci facciamo i bambini, quando siamo grandi"
Das sagtest du zu mir und es ließ mich am Leben (am Leben, denn)
Lei ha detto che per me e mi ha fatto vivo (vivo perché)

[Chorus]
[Chorus]
Ich fühl' mich wie wieder damals auf mei'm BMX
Mi sento come allora su MeI'm BMX
Es ging um nichts und es war so amazin'-mazin', es war so amazin'
E 'stato per nulla ed è stato così sorprendente parole sul labirinto, è stato così sorprendente
Du sagtest mir, dass ich was Besonderes für dich sein kann
Mi hai detto che posso essere qualcosa di speciale per voi
Und es war so amazin'
Ed è stato così sorprendente
So amazin'-mazin', es war so amazin', so amazin'
Così sorprendente parole sul labirinto, è stato così sorprendente, in modo sorprendente

[Bridge] [x2]
[Bridge] [x2]
Back in the days, posted on the corner
Torna nei giorni, pubblicato sul all'angolo
Pedal to the metal, yeah, wheelie on the backwheel
Pedale per il metallo, sì, impennata sulla ruota posteriore


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P