Testo e traduzione della canzone Macklemore - White Walls

I wanna be free, I wanna just live
Voglio essere libero, voglio solo vivere
Inside my Cadillac, That is my shit
Dentro il mio Cadillac, Questa è la mia merda
And I throw it up (I throw that up)
E mi butto fino (mi passi che fino)
That's what it is (That's what it is)
Questo è quello che è (che è quello che è)
In my C A D I L L A C bitch (biatch)
Nel mio C A D I L L A C cagna (biatch)
Can't see me through my tints (Nah ah)
Non riesco a vedere me attraverso le mie tinte (Nah ah)
I'm riding real slow (slow motion)
Sto guidando molto lentamente (slow motion)
In my paint wet drippin shorty like my 24's (Umbrella)
Nel mio vernice fresca Shorty drippin come i miei 24 di (Umbrella)
I ain't got 24's (No oh)
Non ho 24 di (No oh)
But I'm on those Vogues
Ma sono su quei Vogues
That's those big white walls, round them hundred spokes
Ecco quelle grandi pareti bianche, arrotondarli centinaio di razze
Old school like old English in that brown paper bag
Vecchia scuola come il vecchio inglese in quel sacchetto di carta marrone
I'm rolling in that same whip that my granddad had
Sto a rotazione in quella stessa frusta che mio nonno aveva
Hello haters, Damn y'all mad
Ciao nemici, Dannazione y'all pazza
30k on the Caddy, now how backpack rap is that?
30k sul Caddy, ora come zaino rap è quello?

I Got that off-black Cadillac, midnight drive
I Got che off-nero Cadillac, unità di mezzanotte
Got that gas pedal, leaning back, taking my time
Capito pedale del gas, appoggiato allo schienale, prendendo il mio tempo
I'm blowin' that roof off, letting in sky
Sto soffia quel tetto al largo, lasciando in cielo
I shine, the city never looked so bright
I brillare, la città non è mai stata così brillante

Man I'm lounging in some shit Bernie Mac would've been proud of
L'uomo che sto oziare in qualche merda Bernie Mac sarebbe stato fiero di
Looking down from heaven like damn that's stylish
Guardando giù dal cielo come accidenti che è alla moda
Smilin', don't pay attention to the mileage
Sorridere, non prestare attenzione al chilometraggio
Can I hit the freeway? I'm legally going 120
Posso colpire l'autostrada? Sto andando legalmente 120
Easy weaving in and out of the traffic
tessitura Facile in e fuori del traffico
They cannot catch me, I'm smashing
Non possono prendere, sto smashing
I'm ducking bucking them out here
Sto schivando li controtendenza qui
I'm like go fuckin their tastic, I am up in a classic
Sono come andare cazzo loro tastic, io sono in un classico
Now I know what it's like under the city lights
Ora so come ci si sente sotto le luci della città
Riding into the night, driving over the bridge
Cavalcando nella notte, guidando sopra il ponte
The same one we walked across as kids
Lo stesso abbiamo attraversato come i bambini
Knew I'd have a whippin' but never one like this
Sapeva che avrei una fustigazione, ma mai uno come questo
Old school, old school, Candy paint, two seater
Vecchia scuola, vecchia scuola, caramelle vernice, a due posti
Yea, I'm from Seattle, There's hella Honda Civics
Sì, io sono da Seattle, C'è Hella Honda Educazione civica
I couldn't tell you about paint either
Non ho potuto raccontare la vernice sia
But I really want a Ducati so I put in the hours
Ma voglio davvero una Ducati così ho messo nelle ore
And roll on over to the dealer
E rotolare su oltre al rivenditore
And I found the car, junior, problem with this geezer
E ho trovato la macchina, junior, problema con questo geezer
Got the keys in and as I was leaving I started screaming
Ha ottenuto le chiavi e mentre uscivo ho iniziato a urlare

I got that off-black Cadillac, midnight drive
Ho ottenuto che off-nero Cadillac, unità di mezzanotte
Got that gas pedal, leaning back, taking my time
Capito pedale del gas, appoggiato allo schienale, prendendo il mio tempo
I'm blowin' that roof off, letting in sky
Sto soffia quel tetto al largo, lasciando in cielo
I shine, the city never looked so bright
I brillare, la città non è mai stata così brillante

Backwoods and dope
Backwoods e droga
White hoes in the backseat snorting coke
zappe bianche nel sedile posteriore di coke sbuffando
She doing line after line like she's writing rhymes
Lei facendo riga dopo riga come se stesse scrivendo rime
I had it hella my love, tryna blow her mind
Ho avuto il mio amore Hella, tryna esplodere la sua mente
Cadillac pimpin', my uncle was on
Cadillac sfruttamento della prostituzione, mio ​​zio era su
14 years out so excuse me and my niggas was gone
14 anni in modo scusatemi e il mio Niggas non c'era più
Sendin' portions of his liquor, water in the Patron
L'invio di porzioni del suo liquore, acqua nel Patron
Rather smiling like I won the fucking lottery homes
Piuttosto sorridente come se avessi vinto la lotteria case cazzo
(Fuckin' lottery homes)
(Cazzo case lotteria)
Tires with the spokes on it in the 4-2
Pneumatici con i raggi su di esso nel 4-2
Most of the mayonnaise, keeping the buns on 'em
La maggior parte della maionese, mantenendo i panini su 'em
My dogs hanging out the window
I miei cani appesi fuori dalla finestra
Young as whoosh, fuckin like we ball
Young come fruscio, cazzo come noi palla
Tryna fuck em all, kill the fuckin wimps
Tryna scopare em tutto, uccidere i wimps cazzo
See what's poppin' at the mall, meet a bad bitch
Vedere ciò che è popping al centro commerciale, si incontrano una brutta cagna
Slap her booty with my palms,
Slap il suo bottino con le mie mani,
you can smoke the pussy, I was tearing down the walls
si può fumare la figa, stavo abbattendo i muri
I'm motherfuckin' off
Sono fottuto off
Son, swear these eyes tryna hypnotize
Son, giuro questi occhi ipnotizzare tryna
Grip the leather steering wheel while I grip the thighs
Afferrare il volante in pelle, mentre io aderenza alle cosce
See the lust stuck up in her eyes,
Vedere la lussuria bloccato fino nei suoi occhi,
maybe she like the ride or did she like the smoke?
forse lei come la corsa o ha fatto lei come il fumo?
Or does she want it low? This shit a Coupe de Ville so you'll never know
Oppure lei lo vuole basso? Questa merda un Coupe de Ville così saprai mai
So we cool with niggas, my nigga fuck the limit
Così abbiamo fresco con Niggas, il mio nigga fuck il limite
Got a window tinted for showing gangstas in it
Si è una finestra colorato per mostrare gangstas in esso
Slice off when the gas is finished, Q
Tagliare off quando il gas è finito, Q

Off-black Cadillac, midnight drive
Off-nero Cadillac, unità di mezzanotte
Got that gas pedal, leaning back, taking my time
Capito pedale del gas, appoggiato allo schienale, prendendo il mio tempo
I'm blowin' that roof off, letting in sky
Sto soffia quel tetto al largo, lasciando in cielo
I shine, the city never looked so bright
I brillare, la città non è mai stata così brillante

Got that off-black Cadillac, midnight drive
Ottenuto che off-nero Cadillac, unità di mezzanotte
Got that gas pedal, leaning back, taking my time
Capito pedale del gas, appoggiato allo schienale, prendendo il mio tempo
I'm blowin' that roof off, letting in sky
Sto soffia quel tetto al largo, lasciando in cielo
I shine, the city never looked so bright
I brillare, la città non è mai stata così brillante


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P