Testo e traduzione della canzone Lorie - Pour Que Tu Me Reviennes

(Pierre Billon/Johnny Williams)
(Pierre Billon / Johnny Williams)

Je ferais n'importe quoi pour retrouver l'amour
Farei qualsiasi cosa per trovare l'amore
Être entre tes bras, ressentir les frissons du premier jour.
Essere tra le tue braccia, sentire il brivido del primo giorno.
Je chanterais les mots que tu aimes, pour que tu me reviennes.
Vorrei cantare le parole che ami, che si torni da me.

Seule, allongée dans mon lit, je repense aux moments passés.
Da solo, sdraiato nel mio letto, ripenso al passato.
Les belles images de ma vie sont en train de s'effacer.
Le bellissime immagini della mia vita sono in via di sparizione.
Je me sens un peu en détresse, SOS.
Mi sento un po 'in difficoltà, SOS.
Je traverserais les océans, je s'rais plus légère que le vent
Vorrei attraversare gli oceani, ho s'rais più leggero del vento
Pour que tu me reviennes.
Quindi si torna a me.

Je ferais n'importe quoi pour retrouver l'amour
Farei qualsiasi cosa per trovare l'amore
Être entre tes bras, ressentir les frissons du premier jour.
Essere tra le tue braccia, sentire il brivido del primo giorno.
Je chanterais les mots que tu aimes, pour que tu me reviennes.
Vorrei cantare le parole che ami, che si torni da me.

Et tous ces jours qui passent me semblent durer des années.
E tutti questi giorni che passano sembrano durare per anni.
Je t'attends comme immortalisée
Aspetto cantata
Comme une bénigne blessure qui grandit au fur et à mesure.
Come un lieve lesione che cresce progressivamente.
J'ai besoin de tendresse, SOS.
Ho bisogno di tenerezza, SOS.
Je dessinerais des paysages pour qu'ils ressemblent à ton visage
Vorrei richiamare paesaggi per assomigliare il tuo volto
Pour que tu me reviennes.
Quindi si torna a me.
J'irais tout en haut des sommets, l'écho dira que je t'aimais
Vorrei andare in cima dei picchi, l'eco sarà dire ti amo
Pour que tu me reviennes.
Quindi si torna a me.

Je ferais n'importe quoi pour retrouver l'amour
Farei qualsiasi cosa per trovare l'amore
Être entre tes bras, ressentir les frissons du premier jour.
Essere tra le tue braccia, sentire il brivido del primo giorno.
Je chanterais les mots que tu aimes, pour que tu me reviennes.
Vorrei cantare le parole che ami, che si torni da me.

(Solo)
(Solo)

Je ferais n'importe quoi pour retrouver l'amour
Farei qualsiasi cosa per trovare l'amore
Être entre tes bras, ressentir les frissons du premier jour
Essere tra le tue braccia, sentire il brivido del primo giorno
Je chanterais les mots que tu aimes, pour que tu me reviennes.
Vorrei cantare le parole che ami, che si torni da me.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P