Testo e traduzione della canzone Lissie - Pursuit Of Happiness

[Verse 1]
[Verse 1]
Crush a bit, little bit, roll it up, take a hi
Schiacciare un po ', po', arrotolare, prendere un hi
Feelin' lit, feelin' light, 2 AM summer night.
Sensazione acceso, sensazione di luce, 02:00 notte d'estate.
I don't care, hand on the wheel, drivin drunk, I'm doin' my thing
Non mi interessa, mano sul volante, Drivin ubriaco, sto facendo la mia cosa
Rollin the Midwest side and out livin' my life getting' out dreams
Rollin lato Midwest e fuori vivere la mia vita sempre 'i sogni

People told me slow my road I'm screaming out fuck that
La gente mi ha detto rallento la mia strada sto urlando che cazzo
I'm gonna do just what I want lookin' ahead no turnin' back
Io faro 'proprio quello che voglio guardare avanti non si torna indietro
If I fall if I die, know I lived it to the fullest
Se cado se muoio, so che ho vissuto al massimo
If I fall if I die, know I lived and missed some bullets
Se cado se muoio, so ho vissuto e perso alcuni proiettili

[Chorus]
[Coro]
I'm on the pursuit of happiness and I know
Sono sulla ricerca della felicità e so
Everything that shine ain't always gonna be gold
Tutto ciò che brilla non è sempre sara 'oro
Hey, I'll be fine once I get it, I'll be good.
Hey, starò bene una volta ho capito, sarò buono.

[Verse 2]
[Verse 2]
Tell me what you know about dreamin', dreamin'
Dimmi cosa sai di sognare, sognare
You don't really know about nothin', nothin'
In realtà non sa di niente, niente
Tell me what you know about them night terrors every night
Dimmi cosa sai di loro terrori notturni ogni notte
5 AM, cold sweats wakin' up to the skies
05:00, sudorazione fredda svegliarsi al cielo

Tell me what you know about dreams, dreams
Dimmi cosa sai di sogni, sogni
Tell me what you know about night terrors, nothin'
Dimmi cosa sai di terrori notturni, niente
You don't really care about the trials of tomorrow
Non ti importa davvero circa le prove di domani
You rather lay awake in a bed full of sorrow
È piuttosto rimase sveglia in un letto pieno di dolore

[Chorus]
[Coro]
(I'm on the pursuit of happiness and I know)
(Io sono sulla ricerca della felicità e lo so)
Everything that shine ain't always gonna be gold
Tutto ciò che brilla non è sempre sara 'oro
Hey, I'll be fine once I get it, I'll be good.
Hey, starò bene una volta ho capito, sarò buono.
I'm on the pursuit of happiness and I know
Sono sulla ricerca della felicità e so
Everything that shine ain't always gonna be gold
Tutto ciò che brilla non è sempre sara 'oro
I'll be fine once I get it, I'll be good.
Starò bene una volta ho capito, sarò buono.

I'm on the pursuit of happiness and I know
Sono sulla ricerca della felicità e so
Everything that shine ain't always gonna be gold
Tutto ciò che brilla non è sempre sara 'oro
Hey, I'll be fine once I get it, I'll be good.
Hey, starò bene una volta ho capito, sarò buono.
I'm on the pursuit of happiness and I know
Sono sulla ricerca della felicità e so
Everything that shine ain't always gonna be gold
Tutto ciò che brilla non è sempre sara 'oro
Hey, I'll be fine once I get it, I'll be good.
Hey, starò bene una volta ho capito, sarò buono.

I'm on the pursuit of happiness and I know
Sono sulla ricerca della felicità e so
Everything that shine ain't always gonna be gold
Tutto ciò che brilla non è sempre sara 'oro
Hey, I'll be fine once I get it, I'll be good.
Hey, starò bene una volta ho capito, sarò buono.

I'm on the pursuit of happiness
sono alla ricerca della felicità


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P