Testo e traduzione della canzone Legiao Urbana - Teatro Dos Vampiros

Sempre precisei de um pouco de atenção
Sempre avevo bisogno di un po 'di attenzione
Acho que não sei quem sou
Io non so chi sono
Só sei do que não gosto
So solo quello che non mi piace
E desses dias tão estranhos
E in questi giorni in modo strano
Fica a poeira se escondendo pelos cantos
E si nasconde la polvere negli angoli
Este é o nosso mundo
Questo è il nostro mondo
O que é demais nunca é o bastante
Ciò che è troppo non è mai abbastanza
E a primeira vez é sempre a última chance
E la prima volta è sempre l'ultima occasione
Ninguém vê onde chegamos:
Nessuno vede dove ci troviamo:
Os assassinos estão livres, nós não estamos
Gli assassini sono liberi, non siamo
Vamos sair, mas não temos mais dinheiro
Usciamo, ma non abbiamo più soldi
Os meus amigos todos estão procurando emprego
I miei amici sono tutti alla ricerca di posti di lavoro
Voltamos a viver como há dez anos atrás
Si torna a vivere come dieci anni fa
E a cada hora que passa
E con il passare delle ore
Envelhecemos dez semanas
Età dieci settimane
Vamos lá tudo bem - eu só quero me divertir
Venite tutto bene - voglio solo divertirmi
Esquecer dessa noite ter um lugar legal pra ir
Dimentica questa sera per avere un bel posto dove andare
Já entregamos o alvo e artilharia
Già forniamo il bersaglio e l'artiglieria
Comparamos nossas vidas
Confrontiamo le nostre vite
E esperamos que um dia
E speriamo che un giorno
Nossas vidas possam se encontrar
Le nostre vite possono incontrare
Quando me vi tendo de viver comigo apenas
Quando mi sono trovato a dover vivere con solo
E com o mundo
E con il mondo
Você me veio como um sonho bom
Sei venuto a me come un bel sogno
E me assustei
E io fuori di testa
Não sou perfeito
Io non sono perfetto
Eu não esqueço
Io non dimentico
A riqueza que nós temos
La ricchezza che abbiamo
Ninguém consegue perceber
Nessuno può capire
E de pensar nisso tudo, eu, homem feito
E pensando a tutto questo, io, creato dall'uomo
Tive medo e não consegui dormir
Avevo paura e non riuscivo a dormire
Vamos sair, mas não temos mais dinheiro
Usciamo, ma non abbiamo più soldi
Os meus amigos todos estão procurando emprego
I miei amici sono tutti alla ricerca di posti di lavoro
Voltamos a viver como há dez anos atrás
Si torna a vivere come dieci anni fa
E a cada hora que passa
E con il passare delle ore
Envelhecemos dez semanas
Età dieci settimane
Vamos lá tudo bem - eu só quero me divertir
Venite tutto bene - voglio solo divertirmi
Esquecer dessa noite ter um lugar legal pra ir
Dimentica questa sera per avere un bel posto dove andare
Já entregamos o alvo e artilharia
Già forniamo il bersaglio e l'artiglieria
Comparamos nossas vidas
Confrontiamo le nostre vite
E mesmo assim nao tenho pena de ninguém
E tuttavia non mi dispiace per chiunque
(English part)
(Italiano parte)
I've got sunshine, on a cloudy day
Ho il sole, in una giornata nuvolosa
When it's cold outide, I've got a month of May
Quando è outide freddo, ho il mese di maggio
Well i guess you take what can make me feel this way
Beh, immagino si prende ciò che può farmi sentire in questo modo
My girl (my girl)
La mia ragazza (la mia ragazza)
Talkin' about my girl
Parlando la mia ragazza
I've got sunshine, on a cloudy day
Ho il sole, in una giornata nuvolosa
When it's cold outide, I've got a month of May
Quando è outide freddo, ho il mese di maggio
Well I guess you take what can make me feel this way
Beh, immagino si prende ciò che può farmi sentire in questo modo
My girl (my girl)
La mia ragazza (la mia ragazza)
Talkin about my girl
Talkin 'circa la mia ragazza


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P