Não tinha medo o tal João de Santo Cristo
Non avevo paura a tale João de Santo Cristo
Era o que todos diziam quando ele se perdeu
Questo è quello che tutti dicevano quando ha perso
Deixou pra trás todo o marasmo da fazenda
Ha lasciato dietro tutto il farm stasi
Só pra sentir no seu sangue o ódio que Jesus lhe deu
Solo per sentire nel tuo odio nel sangue che Gesù gli ha dato
Quando criança só pensava em ser bandido
Come un bambino pensava solo di essere un gangster
Ainda mais quando com um tiro de soldado o pai morreu
Soprattutto quando ha sparato un soldato è morto suo padre
Era o terror da sertania onde morava
Era il terrore di Sertânia dove viveva
E na escola até o professor com ele aprendeu
E a scuola fino a quando l'insegnante con lui imparò
Ia pra igreja só pra roubar o dinheiro
Sto andando in chiesa solo per rubare i soldi
Que as velhinhas colocavam na caixinha do altar
Le vecchie signore messo sulla scatola sull'altare
Sentia mesmo que era mesmo diferente
Ho sentito anche che era veramente diverso
Sentia que aquilo ali não era o seu lugar
Ho sentito che non c'era il suo posto
Ele queria sair para ver o mar
Voleva uscire per vedere il mare
E as coisas que ele via na televisão
E le cose che vedeva in televisione
Juntou dinheiro para poder viajar
Ha raccolto i soldi per viaggiare
De escolha própria, escolheu a solidão
Di propria scelta, ha scelto la solitudine
Comia todas as menininhas da cidade
Ho mangiato tutte le bambine della città
De tanto brincar de médico, aos doze era professor
In entrambi medico gioco, i dodici era un insegnante
Aos quinze, foi mandado pro o reformatório
A quindici anni, fu mandato pro riformatorio
Onde aumentou seu ódio diante de tanto terror
Dove aumentato il suo odio prima di tale terrore
Não entendia como a vida funcionava
Non ho capito come la vita ha lavorato
Discriminação por causa da sua classe e sua cor
La discriminazione a causa della loro classe e il loro colore
Ficou cansado de tentar achar resposta
Ha ottenuto stanco di cercare di trovare risposta
E comprou uma passagem, foi direto a Salvador
E ha comprato un biglietto, è andato dritto al Salvador
E lá chegando foi tomar um cafezinho
E ottenere C'era una tazza di caffè
E encontrou um boiadeiro com quem foi falar
E ha trovato un pastore che parlava
E o boiadeiro tinha uma passagem e ia perder a viagem
E il pastore aveva un biglietto e avrebbe perso il viaggio
Mas João foi lhe salvar
Ma Giovanni era per salvarlo
Dizia ele: "Estou indo pra Brasília
Ha detto: "Io vado a Brasilia
Neste país lugar melhor não há
In questo paese un posto migliore lì
Tô precisando visitar a minha filha
Sto bisogno per visitare mia figlia
Eu fico aqui e você vai no meu lugar"
Io sono qui e si va al mio posto "
E João aceitou sua proposta
E Giovanni ha accettato la sua proposta
E num ônibus entrou no Planalto Central
E un bus è entrato nel Mittelland
Ele ficou bestificado com a cidade
E 'stato stupefatto con la città
Saindo da rodoviária, viu as luzes de Natal
Lasciando la strada, vide le luci di Natale
"Meu Deus, mas que cidade linda,
"Mio Dio, che una bella città,
No Ano-Novo eu começo a trabalhar"
Nel nuovo anno mi capita di lavorare "
Cortar madeira, aprendiz de carpinteiro
legno tagliato, apprendista falegname
Ganhava cem mil por mês em Taguatinga
Ha guadagnato un centinaio di migliaia al mese in Taguatinga
Na sexta-feira ia pra zona da cidade
Venerdì scorso sono andato a zona della città
Gastar todo o seu dinheiro de rapaz trabalhador
Tutto il nostro ragazzo di lavoro di soldi
E conhecia muita gente interessante
E sapeva molte persone interessanti
Até um neto bastardo do seu bisavô
Anche un nipote bastardo del suo bisnonno
Um peruano que vivia na Bolívia
Un soggiorno peruviano in Bolivia
E muitas coisas trazia de lá
E molte cose portate da lì
Seu nome era Pablo e ele dizia
Il suo nome era Paolo e mi ha detto
Que um negócio ele ia começar
Un business che avrebbe iniziare
E o Santo Cristo até a morte trabalhava
E il Santo Cristo lavorò fino alla morte
Mas o dinheiro não dava pra ele se alimentar
Ma i soldi non gli ha dato mangime
E ouvia às sete horas o noticiário
E ho sentito la notizia alle sette
Que sempre dizia que o seu ministro ia ajudar
Chi ha sempre detto che il suo ministro aiuterebbe
Mas ele não queria mais conversa
Ma lui non voleva parlare
E decidiu que, como Pablo, ele ia se virar
E decise che, come Pablo, che stava per girare
Elaborou mais uma vez seu plano santo
Ha elaborato di nuovo il suo piano santa
E sem ser crucificado, a plantação foi começar
E senza essere crocifisso, è stata avviata la piantagione
Logo logo os maluco da cidade souberam da novidade
Ben presto la città pazza sentito la notizia
"Tem bagulho bom ai!"
"E 'roba buona lì!"
E João de Santo Cristo ficou rico
E Giovanni de Santo Cristo è diventato ricco
E acabou com todos os traficantes dali
E si è conclusa con tutti i concessionari là
Fez amigos, frequentava a Asa Norte
fatto amicizia, hanno partecipato alla Ala Nord
E ia pra festa de rock, pra se libertar
E andando al rock partito, di essere liberi
Mas de repente
ma improvvisamente
Sob uma má influência dos boyzinho da cidade
Sotto una cattiva influenza della boyzinho città
Começou a roubar
Ha iniziato a rubare
Já no primeiro roubo ele dançou
Nella prima rapina ha ballato
E pro inferno ele foi pela primeira vez
E l'inferno era prima
Violência e estupro do seu corpo
La violenza e lo stupro il tuo corpo
"Vocês vão ver, eu vou pegar vocês"
"Vedrai, Ti prendo"
Agora o Santo Cristo era bandido
Ora il Santo Cristo era bandito
Destemido e temido no Distrito Federal
Fearless e temuto nel Distretto Federale
Não tinha nenhum medo de polícia
Non avevo paura della polizia
Capitão ou traficante, playboy ou general
Il capitano o il rivenditore, playboy o generale
Foi quando conheceu uma menina
E 'stato quando ha incontrato una ragazza
E de todos os seus pecados ele se arrependeu
E tutti i suoi peccati si pentì
Maria Lúcia era uma menina linda
Maria Lucia era una bella ragazza
E o coração dele pra ela o Santo Cristo prometeu
E il suo cuore per il suo Santo Cristo ha promesso
Ele dizia que queria se casar
Ha detto che voleva sposare
E carpinteiro ele voltou a ser
Ed è tornato a Carpenter
"Maria Lúcia pra sempre vou te amar
"Maria Lucia io ti amerò per sempre
E um filho com você eu quero ter"
E un bambino con te voglio avere "
O tempo passa e um dia vem na porta
Il tempo passa e arriva il giorno della porta
Um senhor de alta classe com dinheiro na mão
Un uomo di alta classe con i soldi in mano
E ele faz uma proposta indecorosa
E fa una sollecitazione
E diz que espera uma resposta, uma resposta do João
E lui dice che si aspetta una risposta, la risposta di Giovanni
"Não boto bomba em banca de jornal
"No edicola pompa pulsante
Nem em colégio de criança isso eu não faço não
O un bambino della scuola in modo da non fare
E não protejo general de dez estrelas
E non proteggere generali dieci stelle
Que fica atrás da mesa com o cu na mão
Cosa c'è dietro il tavolo con il suo asino in mano
E é melhor senhor sair da minha casa
Ed è meglio lasciare la mia casa
Nunca brinque com um Peixes de ascendente Escorpião"
Mai giocare con ascendente scorpione pesci "
Mas antes de sair, com ódio no olhar, o velho disse
Ma prima di partire, con l'odio negli occhi, disse il vecchio
"Você perdeu sua vida, meu irmão"
"Hai perso la tua vita, il mio fratello"
"Você perdeu a sua vida meu irmão
"Hai perso la tua vita di mio fratello
Você perdeu a sua vida meu irmão
Hai perso la tua vita di mio fratello
Essas palavras vão entrar no coração
Queste parole saranno entrare nel cuore
Eu vou sofrer as consequências como um cão"
Io subire le conseguenze come un cane "
Não é que o Santo Cristo estava certo
Non che il Santo Cristo aveva ragione
Seu futuro era incerto e ele não foi trabalhar
Il suo futuro è incerto e non funzionava
Se embebedou e no meio da bebedeira
Ubriacato e nel mezzo di bere
Descobriu que tinha outro trabalhando em seu lugar
Ha scoperto che aveva un altro fare il loro lavoro
Falou com Pablo que queria um parceiro
Ha parlato a Pablo che ha voluto un partner
E também tinha dinheiro e queria se armar
Aveva anche soldi e voleva armare
Pablo trazia o contrabando da Bolívia
Pablo ha portato il contrabbando di Bolivia
E Santo Cristo revendia em Planaltina
E Santo Cristo rivenduto in Planaltina
Mas acontece que um tal de Jeremias,
Ma succede che un tale Geremia,
Traficante de renome, apareceu por lá
rivenditore reputato, si presentò
Ficou sabendo dos planos de Santo Cristo
Ha imparato dei piani di Santo Cristo
E decidiu que, com João ele ia acabar
Decise che finirebbe con John
Mas Pablo trouxe uma Winchester-22
Ma Pablo ha portato un Winchester-22
E Santo Cristo já sabia atirar
E Santo Cristo sapeva sparare
E decidiu usar a arma só depois
Egli ha deciso di utilizzare l'arma solo dopo
Que Jeremias começasse a brigar
Geremia ha cominciato a combattere
Jeremias, maconheiro sem-vergonha
Jeremiah Pothead Scoundrels
Organizou a Rockonha e fez todo mundo dançar
Ha organizzato il Rockonha e ha reso tutti la danza
Desvirginava mocinhas inocentes
Desvirginava ragazze innocenti
Se dizia que era crente mas não sabia rezar
E 'stato detto che era un credente, ma non pregava
E Santo Cristo há muito não ia pra casa
E Santo Cristo a lungo non sarebbe tornato a casa
E a saudade começou a apertar
E il desiderio ha cominciato a stringere
"Eu vou me embora, eu vou ver Maria Lúcia
"Me ne vado, ci vediamo Maria Lucia
Já tá em tempo de a gente se casar"
Already're nel tempo ci sposiamo "
Chegando em casa então ele chorou
Tornando a casa, allora gridò
E pro inferno ele foi pela segunda vez
E l'inferno è stato per la seconda volta
Com Maria Lúcia Jeremias se casou
Con Maria Lucia Geremia sposata
E um filho nela ele fez
E un figlio lo ha fatto
Santo Cristo era só ódio por dentro
Santo Cristo è stato solo l'odio dentro
E então o Jeremias pra um duelo ele chamou
Poi Geremia a duello ha chiamato
Amanhã às duas horas na Ceilândia
Domani alle due Ceilândia
Em frente ao lote 14, é pra lá que eu vou
Di fronte a Lot 14, è perché non lo farò
E você pode escolher as suas armas
E si può scegliere le armi
Que eu acabo mesmo com você, seu porco traidor
Ho anche finire con te, maiale traditore
E mato também Maria Lúcia
E anche uccidere Maria Lucia
Aquela menina bosal pra quem jurei o meu amor
Quella ragazza bosal al quale ho giurato il mio amore
E o Santo Cristo não sabia o que fazer
E il Santo Cristo non sapeva che cosa fare
Quando viu o repórter da televisão
Quando hai visto il giornalista televisivo
Que deu notícia do duelo na TV
Che ha dato notizia duello in tv
Dizendo a hora e o local e a razão
Raccontare il tempo e il luogo e la ragione
No sábado então, às duas horas,
Sabato scorso poi, alle due,
Todo o povo sem demora foi lá só para assistir
Tutte le persone senza ritardo era lì solo per guardare
Um homem que atirava pelas costas
Un uomo che ha gettato la schiena
E acertou o Santo Cristo, começou a sorrir
E ha colpito il Santo Cristo, cominciò a sorridere
Sentindo o sangue na garganta,
Percependo sangue nella gola,
João olhou pras bandeirinhas e pro povo a aplaudir
John sembrava Pras bandiere e persone pro applaudire
E olhou pro sorveteiro e pras câmeras e
E guardò i gelati e Pras telecamere e
A gente da TV que filmava tudo ali
Abbiamo TV che c'era sparando tutti
E se lembrou de quando era uma criança
E si ricordò di quando era un bambino
E de tudo o que vivera até ali
E tutto ciò che ha vissuto lassù
E decidiu entrar de vez naquela dança
E decise il tempo che la danza
"Se a via-crucis virou circo, estou aqui"
"Se la via della croce girato circo, io sono qui"
E nisso o sol cegou seus olhos
E qui il sole accecato i suoi occhi
E então Maria Lúcia ele reconheceu
E poi Maria Lucia riconobbe
Ela trazia a Winchester-22
Aveva la Winchester-22
A arma que seu primo Pablo lhe deu
La pistola che il cugino gli ha dato Pablo
"Jeremias, eu sou homem. coisa que você não é
"Geremia, io sono un uomo. Cosa che non si è
E não atiro pelas costas não
E non sparare alla schiena non
Olha pra cá filha-da-puta, sem-vergonha
Guardate qui figlio di una cagna, farabutto
Dá uma olhada no meu sangue e vem sentir o teu perdão"
Date un'occhiata al mio sangue e arrivare a sentire il tuo perdono "
E Santo Cristo com a Winchester-22
E Santo Cristo con il Winchester-22
Deu cinco tiros no bandido traidor
Ha preso cinque colpi sul bandito insidioso
Maria Lúcia se arrependeu depois
Maria Lucia pentì tardi
E morreu junto com João, seu protetor
E 'morto insieme a John, il suo protettore
E o povo declarava que João de Santo Cristo
E le persone hanno dichiarato che John de Santo Cristo
Era santo porque sabia morrer
Egli era santo perché sapeva morire
E a alta burguesia da cidade
E la nobiltà della città
Não acreditou na história que eles viram na TV
Egli non crede alla storia che hanno visto in TV
E João não conseguiu o que queria
E John non ha ottenuto quello che voleva
Quando veio pra Brasília, com o diabo ter
Quando è arrivato a Brasilia, il diavolo avendo
Ele queria era falar pro presidente
Voleva parlare Presidente pro
Pra ajudar toda essa gente que só faz
Per aiutare tutte queste persone che fa solo
Sofrer
soffrire