Testo e traduzione della canzone Lee Kernaghan - Diamantina Drover

The faces in the photographs are faded
I volti nelle fotografie sono sbiaditi
And I can't believe he looks so much like me
E non posso credere che sembra così tanto come me
For it's been ten long years today
Per Sono passati dieci lunghi anni oggi
Since I left for old Cork Station
Da quando ho lasciato per il vecchio Cork Stazione
Saying I won't be back 'till the drovin's done.
Dicendo che non tornera 'fino alle drovings fatto.

For the rain never falls on the Dusty Diamantina
Per la pioggia non cade mai sul Dusty Diamantina
The drover finds it hard to change his mind
Il mandriano stenta a cambiare idea
For the years have surely gone
Per gli anni passati hanno sicuramente
Like the drays from old Cork Station
Come i vagoni aperti dalla vecchia stazione di Cork
And I won't be back 'till the drovin's done.
E non sarò di nuovo 'fino alle drovings fatto.

It seems like the sun comes up each morning
Sembra che il sole sorge ogni mattina
Sets me up and then takes it all away
mi Imposta e poi prende via tutto
For the dreaming by the light of the campfire at night
Per il sogno dalla luce del fuoco durante la notte
Blends with the burning light of day.
Si fonde con la luce ardente del giorno.

For the rain never falls on the Dusty Diamtina
Per la pioggia non cade mai sul Dusty Diamtina
The drover finds it hard to change his mind
Il mandriano stenta a cambiare idea
For the years have surely gone
Per gli anni passati hanno sicuramente
Like the drays from old Cork Station
Come i vagoni aperti dalla vecchia stazione di Cork
And I won't be back 'till the drovin's done.
E non sarò di nuovo 'fino alle drovings fatto.

I sometimes think I'll settle back in Sydney
A volte penso mi accontento di nuovo a Sydney
But it's been so long and it's hard to change your mind
Ma è stato così a lungo ed è difficile cambiare idea
For the cattle trays go on and on and the fences roll forever
Per il bestiame vassoi andare avanti e avanti e le recinzioni rotolare per sempre
And I won't be back 'till the drovin's done.
E non sarò di nuovo 'fino alle drovings fatto.

For the rain never falls on the Dusty Diamtina
Per la pioggia non cade mai sul Dusty Diamtina
The drover finds it hard to change his mind
Il mandriano stenta a cambiare idea
For the years have surely gone
Per gli anni passati hanno sicuramente
Like the drays from old Cork Station
Come i vagoni aperti dalla vecchia stazione di Cork
And I won't be back 'till the drovin's done.
E non sarò di nuovo 'fino alle drovings fatto.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Lee Kernaghan - Diamantina Drover video:
P