Testo e traduzione della canzone Laura Marling - I Was An Eagle

So your grandmother sounds to me
Così la vostra nonna Sembra a me
A woman I would be proud to be
Una donna che sarebbe orgoglioso di essere
And you say she reminds you of me
E tu dici che lei si ricorda di me
Every little boy is so naive
Ogni bambino è così ingenuo
Oh I will not be a victim of romance
Oh non sarò vittima di romanticismo
I will not be a victim of circumstance
Non sarò una vittima delle circostanze
Chance or circumstance or romance
Chance o circostanza o romanticismo
Ir any man who could get his dirty little hands
Ir qualsiasi uomo che potrebbe mettere le manine sporche
ohh nooo
ohh nooo

So your grandfather sounds like me
Quindi tuo nonno suona come me
Head up shoulders back and proud to be
Salite le spalle indietro e orgoglioso di essere
Every little girl is so naive
Ogni bambina è così ingenuo
Failing in love with the first man that she see
In mancanza di amore con il primo uomo che lei vede
Oh I will not be a victim of romance
Oh non sarò vittima di romanticismo
I will not be a victim of circumstance
Non sarò una vittima delle circostanze
Chance or circumstance or romance
Chance o circostanza o romanticismo
Or any man who could get his dirty little hands on me
O qualsiasi uomo che potrebbe mettere le manine sporche su di me
ohh nooo
ohh nooo

When we were in love, if we were
Quando eravamo in amore, se fossimo
When we were in love I was an eagle and you were a dove
Quando eravamo in amore ero un'aquila e tu eri una colomba

Today I will feel something other than regret
Oggi mi sento qualcosa di diverso rimpianto
Pass me a glass and half smoked cigarette
Passami un bicchiere e mezzo di sigarette fumato
I've damn near got no dignity left..
Ho dannatamente vicino non ha ottenuto la dignità lasciato ..
I've damn near got no dignity left!
Ho dannatamente vicino non ha ottenuto la dignità lasciato!

Ohhh I will not be a victim of romance
Ohhh Non sarò vittima di romanticismo
I will not be a victim of circumstance
Non sarò una vittima delle circostanze
Chance or circumstance or romance
Chance o circostanza o romanticismo
Or any man who could get his dirty little hands
O qualsiasi uomo che potrebbe mettere le manine sporche

When we were in love, if we were
Quando eravamo in amore, se fossimo
When we were in love I was an eagle and you were a dove
Quando eravamo in amore ero un'aquila e tu eri una colomba

When we were in love, if we were
Quando eravamo in amore, se fossimo
When we were in love I was an eagle and I rose above you and preyed
Quando eravamo in amore ero un'aquila e mi alzai sopra di voi e predati


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P