Testo e traduzione della canzone KRS-One - Good Bye

Yeah, yeah, let's switch the flow up a little
Sì, sì, passiamo il flusso un po '

You ever lost somebody, a member of your party
Hai mai perso qualcuno, un membro del suo partito
Your daddy maybe mommy, for them there was no copy
Tuo padre forse mamma, per loro non c'era nessuna copia
Just know that we all asleep, pray to the lord my Soul will keep
Basta sapere che siamo tutti addormentati, preghiamo il Signore mia Anima manterrà
Life is a dream no need to weep, God's gonna wake us up from sleep
La vita è un sogno non c'è bisogno di piangere, andando di Dio ci svegliano dal sonno
Every night we die, we practice for death
Ogni notte si muore, si pratica per la morte
Every time we sleep we say goodbye
Ogni volta che dormiamo dire addio
But I, still can't get over the fact
Ma io, ancora non riesco a superare il fatto
That my best friend's awake and not comin back
Che svegli del mio migliore amico e non comin indietro
So as the tears.. {tears roll from my eyes}
Così come le lacrime .. {lacrime rotolano dai miei occhi}
Uhh, uhh, I never got a chance to say
Uhh, uhh, non ho mai avuto la possibilità di dire

{Goodbye!!!} Trouble MC, Scott LaRock, Paul Sea, Doctor Rock
{Addio !!!} Il problema MC, Scott La Rock, Paul Mare, dottore Roccia
Mastadon, Trouble T-Roy, Aaliyah, Cowboy
Mastadon, Problemi T-Roy, Aaliyah, Cowboy
Sugar Shaft, Eazy-E.. {got to say goodbye}
Zucchero albero, Eazy-E .. {avuto modo di dire addio}
Yeah.. bring the love back, bring the love back
Già .. portare l'amore di nuovo, portare l'amore di nuovo

When you wake up, then you'll know, what was up
Quando ti svegli, allora saprete, quello che era fino
You won't live, so corrupt, only love, you'll take up
Non vivrai, così corrotto, solo l'amore, ti prende up
All the chasin and rushin impatience and fussin
Tutto il Chasin e l'impazienza Rushin e fussin
The racin for somethin the hatin and frontin is makin you NOTHIN
Il Racin per qualcosa la Hatin e Frontin è makin si NOTHIN
So, die before you die so when you die you don't die
Così, muore prima di morire in modo che quando si muore non si muore
You got to die before you die so when you die you don't die
Hai avuto modo di morire prima di morire in modo che quando si muore non si muore
You got to die to all the world, all the guys and the girls
Hai avuto modo di morire a tutto il mondo, tutti i ragazzi e le ragazze
You got to die to lovin money and them diamonds and pearls
Hai avuto modo di morire per i soldi Lovin e diamanti e perle
So as the tears.. (tears roll from my eyes}
Così come le lacrime .. (lacrime rotolano dai miei occhi}
I never got a chance to say to y'all
Non ho mai avuto la possibilità di dire a tutti voi

{Goodbye!!!} Prince Messiah, Bigga B, Freaky Tah, B.I.G.
{} Addio !!! principe Messia, Bigga B, Freaky Tah, B.I.G.
Big Pun, Mercury, June Bug, Buffy
Big Pun, Mercurio, Giugno Bug, Buffy
Tupac, Darryl C.. {got to say goodbye}
Tupac, Darryl C .. {avuto modo di dire addio}
Bring the love back, bring the love back, uhh, hip-hop
Portare l'amore di nuovo, portare l'amore di nuovo, uhh, hip-hop

So remember when they die, they have only woke up
Quindi ricordate quando muoiono, hanno svegliato solo fino
It's our wants and our needs that be chokin us up
E 'i nostri desideri e le nostre esigenze che ci siano chokin up
{And I want and I need and I want and I need..}
{E voglio e ho bisogno e voglio e ho bisogno ..}
Yo, there was a time when hip-hop was on our mind
Yo, ci fu un tempo in cui l'hip-hop è stato sulla nostra mente
It wasn't about no crime, just reality rhymes
Non si trattava di alcun reato, solo rime realtà
If you battled me fine, but in the end we reclined
Se mi combattuto bene, ma alla fine abbiamo reclinata
with a bottle of wine, MC's the ORIGINAL kind but
con una bottiglia di vino, MC è il tipo originale, ma
{Why did you stray..} hip-hop
{Perché ci si allontana ..} hip-hop
{Why did you stray..} hip-hop
{Perché ci si allontana ..} hip-hop
{Why did you stray..} hip-hop!
{Perché ci si allontana ..} hip-hop!
{Why did you stray....} bring the love back
{Perché ci si allontana ....} portare l'amore di nuovo
{Why did you stray..} bring the love back
{Perché ci si allontana ..} portare l'amore di nuovo
{Why did you stray..} {Why did you stray..}
{Perché ci si allontana ..} {Perché ci si allontana ..}
{Why did you stray..} rise up y'all
{Perché ci si allontana ..} salire fino y'all
{Why did you stray..} remember where you came from
{Perché ci si allontana ..} ricordare da dove vieni
{Why did you stray..} bring the love back
{Perché ci si allontana ..} portare l'amore di nuovo
{Why did you stray..}
{Perché ci si allontana ..}


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P