I wanted lace, I wanted pearls
Volevo pizzo, ho voluto perle
To be a princess like the other girls
Per essere una principessa come le altre ragazze
But life came hard, to my front door
Ma la vita è venuto duro, alla mia porta di casa
And I grew up trying to even out the score
E sono cresciuto cercando di pareggiare il punteggio
Tough, I ain't never been nothing but tough
Duro, non mi è mai stato nulla, ma difficile
All my edges have always been rough
Tutti i miei bordi sono sempre stati di massima
But jesus loves me anyway
Ma Gesù mi ama comunque
Oh backbone, there ain't nothing wrong with a woman that
Oh spina dorsale, non c'è niente di sbagliato con una donna che
Got a little backbone
Hai un po 'di spina dorsale
You just wait 'til you taste her kind of love
Devi solo aspettare 'til si assaggiare il suo tipo di amore
You want a shy little thing, a pretty little high heel thing
Si desidera una piccola cosa timida, un bel po 'alto tacco cosa
Gonna cry if I don't polish up, Tough
Gonna cry se non ripulire, duro
The way I see it, the hand of fate
Il mio modo di vedere, la mano del destino
Did me a favor, with the cards he dealt my way
mi ha fatto un favore, con le carte che ha affrontato a modo mio
Found out real fast, life is a game
Scoperto in fretta, la vita è un gioco
You're out real quick if you don't know how to play, tough.
Sei fuori reale veloce se non si sa come giocare, duro.
I ain't never been nothing but tough
Io non è mai stato altro che dura
All my edges have always been rough
Tutti i miei bordi sono sempre stati di massima
But jesus loves me anyway
Ma Gesù mi ama comunque
Oh backbone, there ain't nothing wrong with a woman that
Oh spina dorsale, non c'è niente di sbagliato con una donna che
Got a little backbone
Hai un po 'di spina dorsale
You just wait 'til you taste her kind of love
Devi solo aspettare 'til si assaggiare il suo tipo di amore
You want a shy little thing, a pretty little high heel thing
Si desidera una piccola cosa timida, un bel po 'alto tacco cosa
Gonna cry if I don't polish up
Gonna cry se non lucidare
Are you serious? You ain't fooled me much
Sei serio? Non mi si lascia ingannare molto
You justa hanging round, so you can try your luck
È justa appeso attorno, in modo da poter tentare la fortuna
Well tough, I ain't never been nothing but tough
Bene duro, non mi è mai stato altro che dura
all my edges has always been rough
tutti i miei bordi è sempre stato di massima
You want a shy little thing, a pretty little high heel thing
Si desidera una piccola cosa timida, un bel po 'alto tacco cosa
gonna cry if I don't polish up
andando piangere se non lucidare
You know what I got to say about that is tough
Sai che cosa ho da dire su questo è difficile