Testo e traduzione della canzone Keith Urban - Days Go By [Radio Edit]

Whoah!
Whoah!

Oh and a yeah...
Oh, e un sì ...

I'm changing lanes and talkin' on the phone
Sto cambi di corsia e di parlare al telefono
Drivin' way too fast
Guidare in modo troppo veloce
And the interstates jammed with gunners like me
E le autostrade intasate con cannonieri come me
Afraid of comin' in last
Paura di venire in ultima
But somewhere in the race we run,
Ma da qualche parte in gara si corre,
We're coming undone...
Stiamo arrivando annullata ...

[CHORUS:]
[CORO:]
And days go by...
E giorni passano ...
I can feel 'em flyin'
Posso sentire 'em volare
Like a hand out the window in the wind
Come una mano fuori dalla finestra nel vento
The cars go by...
Le macchine passano ...
Yeah it's all we've been given,
Sì, è tutto quello che abbiamo dato,
So you better start livin' right now
Così si inizia una vita migliore in questo momento
'Cause days go by...
'Causa giorni passano ...
Oh and a woo-hoo...
Oh, e un woo-hoo ...

Out on the roof just the other night
Fuori sul tetto proprio l'altra sera
I watched the world flash by,
Ho guardato il flash mondo,
Headlights, taillights,
I fari, fanali posteriori,
Running through a river of neon signs
Che attraversa un fiume di insegne al neon
Mmm-hmmm...
Mmm-hmmm ...
But somewhere in the rush I felt,
Ma da qualche parte nella fretta mi sono sentito,
We're losing ourselves...
Stiamo perdendo noi stessi ...

[CHORUS:]
[CORO:]

We think about tomorrow then it slips away
Pensiamo a domani poi scivola via
Oh, yes, it does
Oh, sì, lo fa
We talk about forever but we've only got today...
Si parla sempre, ma abbiamo solo oggi ...

And the days go by...
E i giorni passano ...
I can feel 'em flyin'
Posso sentire 'em volare
Like a hand out the window as the cars go by...
Come una mano fuori dalla finestra come le auto che passano ...
Yeah it's all we've been given,
Sì, è tutto quello che abbiamo dato,
So you better start livin',
Quindi è meglio iniziare a vivere,
You better start livin',
È meglio cominciare a vivere,
Better start livin' right now!
Meglio cominciare a vivere in questo momento!

[CHORUS:]
[CORO:]

Oh!
Oh!
So take 'em by the hand,
Quindi prendere 'em per mano,
They're yours and mine.
Sono tua e la mia.
Take 'em by the hand,
Prendete 'em per mano,
And live your life
E vivere la vostra vita
Take 'em by the hand,
Prendete 'em per mano,
Don't let 'em all fly by!
Non lasciare 'em all volare da!

Come on, Come on now...
Vieni, Vieni ora ...
Yeah!
Sì!
Come on now!
Andiamo ora!
Oh and a woo-hooo!
Oh, e un Woo-hooo!
Don't you know the days go by...
Non lo sai che i giorni passano ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P