Testo e traduzione della canzone KDrew - One In A Million

(Verse 1)
(Verse 1)
I've been waiting for a long time.
Ho aspettato per molto tempo.
The big city's on my mind I'm ready to go I said I'm ready to go.
I grandi della città per la testa sono pronto ad andare Ho detto che sono pronto ad andare.
I'm leaving the old world behind just let em know that I'll be alright.
Sto lasciando il vecchio mondo dietro solo lasciare em sapere che sarò a posto.
I'm ready to go. I said I'm ready to go.
Sono pronto per andare. Ho detto che sono pronto ad andare.

(Pre-Chorus)
(Pre-Chorus)
And though I'm alone on this road I'm ready to run.
E anche se sono da solo su questa strada sono pronto a correre.
And though my chances are a million to one I'm one in a million.
E anche se le mie possibilità sono un milione a uno io sono uno su un milione.

(Chorus)
(Coro)
What will it take you to realize that I'm one in a million?
Cosa ci vorrà per capire che io sono uno su un milione?
Can you see it in my eyes? I'm one in a million.
Riesci a vederlo nei miei occhi? Sono uno su un milione.
I need to feel alive, one in a million.
Ho bisogno di sentirsi vivi, uno su un milione.
Don't let em tell you that you're not one in a million.
Non lasciate em vi dico che non sei uno su un milione.

(Verse 2)
(Verse 2)
Been running for a thousand miles,
In corso da un migliaio di miglia,
Through the rain and the wild fires,
Attraverso la pioggia e gli incendi boschivi,
But they'll never know.
Ma non lo sapremo mai.
I swear that they'll never know.
Giuro che non sapranno mai.

(Pre-Chorus)
(Pre-Chorus)

That I was alone on a road and headed up hill.
Che ero da solo su una strada e si diresse in salita.
You'll never know how much I would give to be one in a million.
Non saprai mai quanto darei per essere uno su un milione.

(Chorus)
(Coro)
What will it take you to realize that I'm one in a million?
Cosa ci vorrà per capire che io sono uno su un milione?
Can you see it in my eyes? I'm one in a million.
Riesci a vederlo nei miei occhi? Sono uno su un milione.
I need to feel alive, one in a million.
Ho bisogno di sentirsi vivi, uno su un milione.
Don't let em tell you that you're not one in a million.
Non lasciate em vi dico che non sei uno su un milione.

(Bridge)
(Ponte)
You gotta want it all live it all breathe it all give
Devi desidera che tutti vivono tutto respirare tutto danno
it but you're running out of time.
ma si sta esaurendo il tempo.
Don't need a miracle here at all you decide where to
Non hanno bisogno di un miracolo qui a tutti di decidere dove
fall out or inside the lines
cadere fuori o dentro le linee
You gotta want it all live it all breathe it all give
Devi desidera che tutti vivono tutto respirare tutto danno
it but you're running out of time.
ma si sta esaurendo il tempo.
Don't need a miracle here at all you decide where to
Non hanno bisogno di un miracolo qui a tutti di decidere dove
fall out or inside the lines.
cadere fuori o dentro le righe.

You know I've been waiting,
Sai ho aspettato,
For the moment that I've been giving in the palm of my hand.
Per il momento che ho dando nel palmo della mia mano.
And still you'll never understand that I'm one in a million.
E ancora non capirai mai che io sono uno su un milione.

(Chorus)
(Coro)
What will it take you to realize that I'm one in a million?
Cosa ci vorrà per capire che io sono uno su un milione?
Can you see it in my eyes? I'm one in a million.
Riesci a vederlo nei miei occhi? Sono uno su un milione.
I need to feel alive, one in a million.
Ho bisogno di sentirsi vivi, uno su un milione.
Don't let em tell you that you're not one in a million.
Non lasciate em vi dico che non sei uno su un milione.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P