Testo e traduzione della canzone Elisa - A Little Over Zero (Then Comes The Sun Version)

What shall I do, just to feel
Cosa devo fare, solo per sentire
a little over zero… a little over
poco più di zero ... un po 'più
now that I'm sadness
ora che sono tristezza
now that I'm weakness
ora che sono la debolezza
gonna walk like it's forever
gonna a piedi come se fosse per sempre
gonna walk because it would save me
gonna a piedi perché mi avrebbe salvato
and my fragility could kill me
e la mia fragilità mi poteva uccidere

is this the best
è questo il migliore
I can be
Posso essere
is this the best
è questo il migliore
I can give
Posso dare
‘cause I wanna break out
Perche 'voglio uscire
‘n just live my life
'N solo vivere la mia vita
yeah I wanna wake up
yeah voglio svegliarmi
‘n find out I'm alive
'N scoprire sono vivo

a saint for each bone
un santo per ogni osso
would be magical
sarebbe magico
it would feel so all consuming
si sentirebbe così tutto consumando
that I'd burn up just like paper
che mi piacerebbe bruciare proprio come la carta
and my serenity
e la mia serenità
it would kill me so
che mi avrebbe ucciso in modo

is this the best
è questo il migliore
I can be
Posso essere
is this the best
è questo il migliore
I can give
Posso dare
‘cause I wanna break out
Perche 'voglio uscire
‘n just live my life
'N solo vivere la mia vita
I wanna wake up
Voglio svegliarmi
‘n find out I'm alive
'N scoprire sono vivo
I wanna break out
Voglio liberarmi
‘n just live my life
'N solo vivere la mia vita
I wanna wake up
Voglio svegliarmi
‘n find out I'm alive alive alive alive
'N scoprire che sono vivo vivo vivo vivo

is this the best
è questo il migliore
I can be
Posso essere
is this the best
è questo il migliore
I can give
Posso dare
is this the best
è questo il migliore
I can give to you
Posso dare a te
is this the best
è questo il migliore
I can give to you
Posso dare a te


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P