Testo e traduzione della canzone Kain - Jusqu'au Ciel

Sur la route de Montréal je roule, je m'éparpille
Sulla strada per Montreal mi giro, mi sovraccaricare me stesso
Dans ma boîte à roulettes ouais dans ma bulle mobile
Nella mia casella su ruote sì mio cellulare bolla
J'me sens ti-cul quand j'quitte ma cabane pour aller jusqu'à l'île
J'me senso ti-culo quando j'quitte mia cabina per andare verso l'isola
Salut la jungle, salut Montréal, j'arrive
Ciao giungla, ciao Montreal, arrivo

Ma radio pleine de parasites me pousse une toune d'amour
Il mio interferenze radio piena mi spinge una melodia d'amore
Encore un déjà-vu vêtu de ses clichés
Un altro deja vu vestito con le sue foto
Écoutez-moi, monsieur tout l'monde pour un mot, pour une seconde
Mi ascolti, signor tutto il mondo per una parola, per un secondo
Bienvenue dans un morceau d'mon univers
Benvenuti nel mio mondo un pezzo

Je chanterai jusqu'au ciel et pour l'éternité
Io canterò al cielo e l'eternità
Regardez bien les étoiles, vous les verrez danser
Guarda le stelle bene, si vedrà danzare
Je chanterai du haut d'mon ciel et à chacune des journées
Io canterò il mio cielo alta e ogni giorno
Écoutez bien les nuages vous m'entendrez
Ascoltate le nuvole mi senti

J'fais pas partie du club élite, j'sais pas parler pour rien dire
Non e 'parte del club d'elite, non so parlare di non dire niente
J'veux pas être sur la photo ni dans le scénario
Non voglio nell'immagine o nello scenario
Le jet set pis toute la patente, c'est le royaume des apparences
Il jet set tutto il male di brevetto, è il regno delle apparenze
Moi j'veux pas sauver l'monde j'veux juste qu'y danse
Me Non voglio salvare il mondo Quello che voglio solo ballare

Je chanterai jusqu'au ciel et pour l'éternité
Io canterò al cielo e l'eternità
Regardez bien les étoiles, vous les verrez danser
Guarda le stelle bene, si vedrà danzare
Je chanterai du haut d'mon ciel et à chacune des journées
Io canterò il mio cielo alta e ogni giorno
Écoutez bien les nuages vous m'entendrez
Ascoltate le nuvole mi senti

Je baise la critique, la pop machine, les hypocrites les " prolifrics "
I fuck i critici, macchina pop, gli ipocriti "prolifrics"
J'écris pas des grand mots pis j'vis pas su'l Plateau
Scrivo non paroloni male Plateau J'vis non su'l
Ma musique c'est mon pays libre, c'est mon jouet, c'pas une mine d'or
La mia musica è il mio paese libero, questo è il mio giocattolo, c'pas una miniera d'oro
Pas besoin d'votre accord sur ma guitare
Non c'è bisogno di accettazione sulla mia chitarra

Je chanterai jusqu'au ciel et pour l'éternité
Io canterò al cielo e l'eternità
Regardez bien les étoiles, vous les verrez danser
Guarda le stelle bene, si vedrà danzare
Je chanterai du haut d'mon ciel et à chacune des journées
Io canterò il mio cielo alta e ogni giorno
Écoutez bien les nuages vous m'entendrez
Ascoltate le nuvole mi senti


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P