Testo e traduzione della canzone Ka'au Crater Boys - Brown Eyed Girl

Hey where did we go, days when the rains came.
Ehi, dove abbiamo andiamo, giorni in cui le piogge sono venuti.
Down in a hollow, playin' a new game.
Giù in una cavità, la riproduzione di un nuovo gioco.
Laughin' and a runnin' whoa oh oh, Skippin' and a jumpin'
Ridendo e un running whoa oh oh, saltare e un salto
In the misty mornin' fog, our hearts a thumpin' and you
Nella nebbia nebbiosa mattina, i nostri cuori un martellante e te
My brown eyed girl
La mia Brown Eyed Girl
You're my brown eyed girl
Sei la mia ragazza dagli occhi marroni

Whatever happened, Tuesday's so slow.
Qualunque cosa è successo, di martedì così lento.
Goin' down the old man, transistor radio.
Scendendo il vecchio, radio a transistor.
Standin' in the sunlight laughin', hidin' behind a rainbow's waltz.
In piedi alla luce del sole che ride, nascondendosi dietro valzer di un arcobaleno.
Kissin' and a huggin' along the waterfall with you
Baciare e abbracciare lungo la cascata con voi
My brown eyed girl
La mia Brown Eyed Girl
You're my brown eyed girl
Sei la mia ragazza dagli occhi marroni

Do you remember when we used to sing.
Ti ricordi quando abbiamo usato per cantare.
Sha la la la la la la la la la la de da.
Sha la la la la la la la la la la de da.
Sha la la la la la la la la la la de da. la de da.
Sha la la la la la la la la la la de da. la de da.

It's so hard to find my way, now that I'm on my own.
E 'così difficile da trovare la mia strada, ora che sto per conto mio.
Saw you just the other day. My how you have grown.
Hai visto proprio l'altro giorno. La mia come siete cresciuti.
Can't stop rememberin' way back, sometimes I get overcome
Non riesco a smettere di ricordare via del ritorno, a volte vengo sopraffatto
Just thinkin' 'bout makin' love in the green grass, behind the
Basta pensare 'bout a fare l'amore in erba verde, dietro la
stadium with you
stadio con voi
My brown eyed girl
La mia Brown Eyed Girl
You're my brown eyed girl
Sei la mia ragazza dagli occhi marroni


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P