Testo e traduzione della canzone Jukebox The Ghost - The Popular Thing

Oh, here's to new mornings, to new evenings
Oh, ecco a nuovi mattina, alle nuove serate
Pack your bags babe and we are leaving.
Fai le valigie, piccola, e ci stanno lasciando.
Don't you say no cause I know that you want to go, oh believe me.
Non ti dico di no perché so che si vuole andare, oh mi creda.
Out west babe, out west with rest
Out bambina ovest, verso ovest con il riposo
we'll go fast and we'll go faster yet
andremo veloce e andremo più veloci ancora
don't you worry, I've been there before
non ti preoccupare, io ci sono stato prima
and so has everybody else... everybody's doing it.
e così ha tutti gli altri ... tutti lo sta facendo.

So mark on your skin something that you like
Quindi, segnare sulla vostra pelle qualcosa che ti piace
some phrase or symbol that might
qualche frase o un simbolo che potrebbe
better say who you were at that time in your life
meglio dire chi eri in quel momento nella tua vita
but not cause everybody else... everybody's doing it.
ma non causa tutti gli altri ... tutti lo sta facendo.

And if you wanna do the popular thing, oh, well then follow away,
E se vuoi fare la cosa popolare, oh, beh, allora seguire via,
but if you want to find something unique, oh, you can't look that way,
ma se si vuole trovare qualcosa di unico, oh, non si può guardare in questo modo,
cause if you give it any more than a peek oh,
perché se si dà più di quanto uno sguardo oh,
well you will have changed,
Ebbene si sarà cambiato,
because everybody else... everybody's doing it.
perché tutti gli altri ... tutti lo sta facendo.

So have kiss, babe, one little kiss
Così hanno bacio, bambino, un piccolo bacio
and you won't ever never never never miss it
e non sarà mai mai mai mai perdere
cause when you get kissed you also get to kiss
Causa Quando si ottiene baciato è anche arrivare a baciare
and then one thing then leads to another
e poi una cosa perviene quindi ad un'altra
but don't prematurely make her a mother.
ma non prematuramente fare di lei una madre.
Make sure you love her until death do you part
Assicurarsi che la ami fino alla morte non vi separi
but not because everybody else... everybody's doing it.
ma non perché tutti gli altri ... tutti lo sta facendo.

And if you wanna do the popular thing, oh, well then follow away,
E se vuoi fare la cosa popolare, oh, beh, allora seguire via,
but if you want to find something unique, oh, you can't look that way,
ma se si vuole trovare qualcosa di unico, oh, non si può guardare in questo modo,
cause if you give it any more than a peek oh,
perché se si dà più di quanto uno sguardo oh,
well you will have changed,
Ebbene si sarà cambiato,
because everybody else... everybody's doing it.
perché tutti gli altri ... tutti lo sta facendo.

Well look now, there's a graveyard
Ben guardare ora, c'è un cimitero
you'll be in one like it or not
sarete in una piaccia o no
you can't pick when but you can pick your lot.
Non si può scegliere quando, ma si può scegliere il proprio sacco.

And everybody else.... everybody's doing it.
E tutti gli altri .... ognuno sta facendo.

And if you wanna do the popular thing, oh, well then follow away,
E se vuoi fare la cosa popolare, oh, beh, allora seguire via,
but if you want to find something unique, oh, you can't look that way,
ma se si vuole trovare qualcosa di unico, oh, non si può guardare in questo modo,
cause if you give it any more than a peek, oh,
perché se si dà più di quanto uno sguardo, oh,
well you will have changed,
Ebbene si sarà cambiato,
because everybody else... everybody's doing it
perché tutti gli altri ... tutti sta facendo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P