Testo e traduzione della canzone JP Cooper - Five More Days

[Verse 1: JP Cooper]
[Verse 1: JP Cooper]
I have never been addicted to the love of money
Non sono mai stato dipendente da l'amore del denaro
But this situation isn't funny
Ma questa situazione non è divertente
I got holes inside my pockets, I been digging too deep
Ho fori all'interno mie tasche, ho scavato troppo in profondità
And I'm struggling to find my feet
E sto lottando per trovare i miei piedi

[Pre-Chorus: JP Cooper]
[Pre-Chorus: JP Cooper]
From the moment I pick up my feet in the morning
Dal momento in cui prendo i miei piedi al mattino
Til the minute I'm falling asleep and night's calling
Til minuto Sto cadendo chiamata addormentato e notte
Even when I'm alone in my dreams
Anche quando sono solo nei miei sogni
I'm still counting down
Sto ancora il conto alla rovescia

[Chorus: JP Cooper]
[Chorus: JP Cooper]
Five more days 'til I get paid
Ancora cinque giorni di til I pagato
So I guess I'm living cheap tomorrow
Quindi credo che sto vivendo domani a buon mercato
Five more days 'til I get paid
Ancora cinque giorni di til I pagato
Five days, betting on Friday
Cinque giorni, le scommesse su Venerdì
Not so happy it's Monday
Non è così felice che sia Lunedi
But I can beg and steal and borrow
Ma posso mendicare e rubare e prendere in prestito
I'll be happy in five days
Sarò felice in cinque giorni
I'll be happy in five days
Sarò felice in cinque giorni

[Verse 2: JP Cooper]
[Verse 2: JP Cooper]
I could pour myself a glass but there's nothing left to drink
Potrei versarmi un bicchiere, ma non c'è più niente da bere
If I only had the cash, I could buy the time to think
Se solo avessi i soldi, ho potuto comprare il tempo per pensare
I could say it's on me, you're my friend
Potrei dire che è su di me, tu sei il mio amico
But I don't ever ___?
Ma io non mai ___?
Believe me, I've looked in my pockets
Credetemi, ho guardato in tasca
It's ___?, it's hopeless
E '___ ?, è inutile
I'm counting the days again
Sto contando di nuovo i giorni

[Pre-Chorus: JP Cooper]
[Pre-Chorus: JP Cooper]
From the moment I pick up my feet in the morning
Dal momento in cui prendo i miei piedi al mattino
Til the minute I'm falling asleep and night's calling
Til minuto Sto cadendo chiamata addormentato e notte
Even when I'm alone in my dreams
Anche quando sono solo nei miei sogni
I'm still counting down
Sto ancora il conto alla rovescia

[Chorus: JP Cooper]
[Chorus: JP Cooper]
Five more days, I get paid
Cinque più giorni, vengo pagato
Five days, betting on Friday
Cinque giorni, le scommesse su Venerdì
Not so happy it's Monday
Non è così felice che sia Lunedi
So I guess I'm living cheap tomorrow
Quindi credo che sto vivendo domani a buon mercato
Not so happy that...
Non è così felice che ...
Five more days, I get paid
Cinque più giorni, vengo pagato
Five days, betting on Friday
Cinque giorni, le scommesse su Venerdì
Not so happy it's Monday
Non è così felice che sia Lunedi
But I can beg and steal and borrow
Ma posso mendicare e rubare e prendere in prestito
I'll be happy in five days
Sarò felice in cinque giorni
I'll be happy in five days
Sarò felice in cinque giorni

[Verse 3: Avelino]
[Verse 3: Avelino]
I love money, who does money love?
Amo i soldi, che fa soldi amore?
I love money, ___? funny love
Io amo i soldi, ___? amore divertente
I ain't usually down ___?
Io non sono di solito verso il basso ___?
___? me, myself and I
___? me me stesso e io
You can't relate to one of us
Non si può riferirsi a uno di noi
I been so low, I've been on my own
Sono stati così bassi, sono stato da solo
A king with no throne, just sat with my hope
Un re senza trono, appena seduto con la mia speranza
I'd have sold anything other than my soul
Avrei venduto qualcosa di diverso la mia anima
I literally had nothing other than my flow
Ho letteralmente avevo niente altro che il mio flusso
I have my coat to keep me warm
Ho il mio cappotto per tenermi caldo
Hey tried to jack it from me
Hey cercato di jack da me
That's metaphorically speaking
Questo è metaforicamente parlando
Life's been a madness for me
La vita è stata una follia per me
In this world of no morals, it's hard to have a story
In questo mondo di alcuna morale, è difficile avere una storia
I couldn't picture better days, ___? camera for me
Non potevo immaginare giorni migliori, ___? macchina fotografica per me
I believed in myself, oh ay
Ho creduto in me, oh ay
Cause when I needed some help, no one came
Causa quando avevo bisogno di un po 'di aiuto, nessuno è venuto
So when it came, I probably told 'em
Così, quando si è trattato, probabilmente 'detto em
"Go away, I'll find a way"
"Vattene, troverò un modo"

[Chorus: JP Cooper]
[Chorus: JP Cooper]
Five more days, I get paid
Cinque più giorni, vengo pagato
Five days, betting on Friday
Cinque giorni, le scommesse su Venerdì
Not so happy it's Monday
Non è così felice che sia Lunedi
So I guess I'm living cheap tomorrow
Quindi credo che sto vivendo domani a buon mercato
Not so happy that...
Non è così felice che ...
Five more days, I get paid
Cinque più giorni, vengo pagato
Five days, betting on Friday
Cinque giorni, le scommesse su Venerdì
Not so happy it's Monday
Non è così felice che sia Lunedi
But I can beg and steal and borrow
Ma posso mendicare e rubare e prendere in prestito
I'll be happy in five days
Sarò felice in cinque giorni
I'll be happy in five days
Sarò felice in cinque giorni


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P