Testo e traduzione della canzone Johnny Cash - Starkville City Jail

Well, I left my motel room, down at the Starkville Motel,
Beh, ho lasciato la mia stanza di un motel, giù al Starkville Motel,
The town had gone to sleep and I was feelin' fairly well.
La città era andato a dormire e mi sentivo abbastanza bene.
I strolled along the sidewalk 'neath the sweet magnolia trees;
Ho passeggiato lungo il marciapiede 'neath gli alberi di magnolia dolce;

I was whistlin', pickin' flowers, swayin' in the southern breeze.
Ero fischi, raccogliere fiori, ondeggiano nella brezza del sud.
I found myself surrounded; one policeman said: "That's him.
Mi sono trovato circondato; un poliziotto ha detto: «È lui.
Come along, wild flower child. Don't you know that it's two a.m."
Vieni, figlio dei fiori selvatici. Non lo sai che si tratta di 2:00 "

They're bound to get you.
Sono tenuti a prenderti.
'Cause they got a curfew.
Perche 'hanno ottenuto il coprifuoco.
And you go to the Starkville City jail.
E si va al carcere Starkville City.

Well, they threw me in the car and started driving into town;
Beh, mi hanno buttato in macchina e ha iniziato a guidare in città;
I said: "What the hell did I do?" He said: "Shut up and sit down."
Ho detto: "Che diavolo ho fatto?" Ha detto: "Taci e siediti."

Well, they emptied out my pockets, took my pills and guitar picks.
Bene, hanno svuotato le mie tasche, preso le mie pillole e plettri.
I said: "Wait, my name is..." "Awe shut up." Well, I sure was in a fix.
Ho detto: "Aspetta, il mio nome è ..." "Impressionante zitto". Beh, sono sicuro che ero in una correzione.

The sergeant put me in a cell, then he went home for the night;
Il sergente mi ha messo in una cella, poi è andato a casa per la notte;
I said: "Come back here, you so and so; I ain't bein' treated right."
Ho detto: "Torna qui, è così e così, io non è in trattamento giusto".

Well, they're bound to get you, cause they got a curfew,
Bene, sono tenuti a prenderti, perché hanno ottenuto un coprifuoco,
And you go to the Starkville City Jail.
E si va al carcere di Starkville City.

I started pacin' back and forth, and now and then I'd yell,
Ho iniziato a camminare avanti e indietro, e ora e poi mi urlo,
And kick my forty dollar shoes against the steel floor of my cell.
E calci i miei quaranta le scarpe di dollari contro il pavimento d'acciaio della mia cella.
I'd walk awhile and kick awhile, and all night nobody came.
Mi piacerebbe camminare un po 'e calci un po', e per tutta la notte nessuno è venuto.

Then I sadly remembered that they didn't even take my name.
Poi mi sono ricordato che purtroppo non hanno nemmeno prendere il mio nome.
At 8 a.m. they let me out. I said: "Gimme them things of mine!"
Alle 08:00 mi hanno lasciato fuori. Ho detto: "Gimme loro le cose di mio!"
They gave me a sneer and a guitar pick, and a yellow dandelion.
Mi hanno dato un ghigno e un plettro per chitarra, e un dente di leone giallo.

They're bound to get you, 'cause they got a curfew,
Sono tenuti a prenderti, perche 'hanno ottenuto il coprifuoco,
And you go to the Starkville City Jail.
E si va al carcere di Starkville City.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Johnny Cash - Starkville City Jail video:
P