I'm trying to tell you something about my life
Sto cercando di dirvi qualcosa sulla mia vita
Maybe give me insight between black and white
Forse mi darà la comprensione tra bianco e nero
The best thing you ever done for me
La cosa migliore che mai fatto per me
Is to help me take my life less seriously
È quello di aiutarmi a prendere la mia vita meno seriamente
It's only life afterall
E 'solo la vita dopotutto
Well darkness has a hunger that's insatiable
Ebbene l'oscurità ha una fame insaziabile che è
And lightness has a call that's hard to hear
E leggerezza ha una chiamata che è difficile da ascoltare
I wrap my fear around me like a blanket
Mi avvolgo la mia paura intorno a me come una coperta
I sailed my ship of safety till I sank it
Ho navigato la mia nave di sicurezza finché non ho affondato esso
I'm crawling on your shore
Sto strisciando sulla riva
I went to the doctor
Sono andato dal dottore
I went to the mountains
Sono andato in montagna
I looked to the children
Ho guardato ai bambini
I drank from the fountains
Ho bevuto dalle fontane
There's more than one answer to these questions
C'è più di una risposta a queste domande
Pointing me in a crooked line
Indicando me in una linea storta
The less I seek my source for some definitive
Il meno che cerco la mia fonte per alcuni definitiva
The closer I am to fine
Il più vicino io sono per mettere
The closer I am to fine
Il più vicino io sono per mettere
I went to see the doctor of philosophy
Sono andato a vedere il dottore in filosofia
With a poster of rasputin and a beard down to his knee
Con un poster di Rasputin e una barba fino al ginocchio
He never did marry or see a b-grade movie
Non ha mai fatto sposarsi o vedere un film b-grade
He graded my performance
Egli ha classificato la mia prestazione
He said he could see through me
Ha detto che poteva vedere attraverso di me
I spent four years prostrate to the higher mind
Ho passato quattro anni prostrate alla mente superiore
Got my paper and I was free
Ha ottenuto la mia carta e ero libero
I went to the doctor
Sono andato dal dottore
I went to the mountains
Sono andato in montagna
I looked to the children
Ho guardato ai bambini
I drank from the fountains
Ho bevuto dalle fontane
There's more than one answer to these questions
C'è più di una risposta a queste domande
Pointing me in a crooked line
Indicando me in una linea storta
The less I seek my source for some definitive
Il meno che cerco la mia fonte per alcuni definitiva
The closer I am to fine
Il più vicino io sono per mettere
The closer I am to fine
Il più vicino io sono per mettere
I stopped by the bar at 3 a.m.
Mi sono fermato al bar a 03:00
To seek solace in a bottle or possibly a friend
Per cercare conforto in una bottiglia o, eventualmente, un amico
I woke up with a headache like my head against a board
Mi sono svegliato con un mal di testa come la testa contro un bordo
Twice as cloudy as I'd been the night before
Due volte più nuvoloso come ero stato la sera prima
And I went in seeking clarity.
E sono andato in cerca di chiarezza.
I went to the doctor
Sono andato dal dottore
I went to the mountains
Sono andato in montagna
I looked to the children
Ho guardato ai bambini
I drank from the fountains
Ho bevuto dalle fontane
We go to the doctor
Andiamo al medico
We go to the mountains
Andiamo in montagna
We look to the children
Ci aspettiamo che i bambini
We drink from the fountains
Beviamo dalle fontane
Yeah, we go to the bible
Sì, andiamo alla Bibbia
We go through the workout
Andiamo attraverso l'allenamento
We read up on revival
Leggiamo su rilancio
And we stand up for the lookout
E ci alziamo per la guardia
There's more than one answer to these questions
C'è più di una risposta a queste domande
Pointing me in a crooked line
Indicando me in una linea storta
The less I seek my source for some definitive
Il meno che cerco la mia fonte per alcuni definitiva
The closer I am to fine
Il più vicino io sono per mettere
The closer I am to fine
Il più vicino io sono per mettere
The closer I am to fine
Il più vicino io sono per mettere