Testo e traduzione della canzone Jessica Mauboy - Make It Alright

Mmm Yeah yeah mmm
Mmm mmm Yeah yeah

It's not every day that you find an angel
Non capita tutti i giorni che si trova un angelo
Hiding away in a perfect stranger,
Nascondersi in un perfetto sconosciuto,
Waiting on you
In attesa su di voi
So used to be broken & lied to
Così abituati a essere rotto e mentito
Don't push away, it's destined to find you
Non spingere via, è destinata a trovare
Cuz they're on their way
Cuz sono sulla loro strada

Oh
Oh
I'm singing cuz I know,
Sto cantando perché io so,
I've been right there before
Sono stato lì prima
But then I found the one
Ma poi ho trovato quello
Who made me change my mind
Che mi ha fatto cambiare idea
He turned my life around,
Ha trasformato la mia vita intorno,
Pick me up off the ground
Prelievo da terra
Now I'm alive, he makes it alright
Ora io sono vivo, lo fa bene

Chorus:
Coro:
Whenever my world stops spinning
Ogni volta che il mio mondo smette di girare
Whenever my stars start falling
Ogni volta che le mie stelle cominciano a cadere
And every time the winds are blowing,
E ogni volta che i venti soffiano,
You can make it stop; you make it alright
È possibile farlo smettere; si rendono bene
Whenever my heart stops beating
Ogni volta che il mio cuore smette di battere
And every time I lose that feeling
E ogni volta che perdere quella sensazione
You, you make it alright
Si, si rendono bene
You make it alright (You make it alright)
Si rendono bene (si rendono bene)
You make it alright (You make it alright)
Si rendono bene (si rendono bene)

So many times you broke down, they hurt you
Tante volte si è rotta, hanno fatto del male
You never had someone there to save you
Non hai mai avuto qualcuno a risparmiare
But don't give up yet no no
Ma non rinunciare ancora no no
Look at me, I finally got me someone who's there for me
Guardami, ho finalmente mi ha fatto qualcuno che è lì per me
Give it time, you're gunna find someone who's there for you
Dategli tempo, si sta gunna trovare qualcuno che è lì per voi
Trust me the wait is worth it ooh ooh oohohh
Fidati di me l'attesa è valsa la pena ooh ooh oohohh

I'm singing cuz I know,
Sto cantando perché io so,
I've been right there before
Sono stato lì prima
But then I found the one
Ma poi ho trovato quello
Who made me change my mind
Che mi ha fatto cambiare idea
He turned my life around,
Ha trasformato la mia vita intorno,
Pick me up off the ground
Prelievo da terra
Now I'm alive, you make it alright
Ora io sono vivo, si rendono bene

Chorus:
Coro:
Whenever my world stops spinning
Ogni volta che il mio mondo smette di girare
Whenever my stars start falling
Ogni volta che le mie stelle cominciano a cadere
And every time the winds are blowing,
E ogni volta che i venti soffiano,
You can make it stop; you make it alright
È possibile farlo smettere; si rendono bene
Whenever my heart stops beating
Ogni volta che il mio cuore smette di battere
And any time I lose that feeling
E ogni volta che perdere quella sensazione
You, you make it alright (You make it alright)
Si, si rendono bene (si rendono bene)

You keep my ground from shaking all around me,
Di mantenere la mia terra di tremare tutto intorno a me,
You're strong, won't let it break
Sei forte, non lasciarlo rompere
You take my breath away,
Prendete il mio fiato,
And now I'm safe
E ora sono al sicuro
And there's just no way I could ever live without you
E non c'è proprio nessun modo potrei mai vivere senza di te
Bring out the very best of me,
Tira fuori il meglio di me,
The part of me I could never see
La parte di me non ho mai potuto vedere

Chorus:
Coro:
Whenever my world stops spinning (world stop spinning)
Ogni volta che il mio mondo smette di girare (mondo arresto spinning)
Whenever my stars start falling (ohh)
Ogni volta che le mie stelle cominciano a cadere (ohh)
& any time the winds are blowing (any time, any time)
E in qualsiasi momento i venti soffiano (in qualsiasi momento, in qualsiasi momento)
You can make it stop; you make it alright (you make it alright)
È possibile farlo smettere; si rendono bene (si rendono bene)
Whenever my heart stops beating (my heart, yeah)
Ogni volta che il mio cuore smette di battere (il mio cuore, yeah)
& every time I lose that feeling
E ogni volta che perdere quella sensazione
You, you make it alright
Si, si rendono bene
You make it alright (You make it alright)
Si rendono bene (si rendono bene)
Mmm You make it alright (You make it alright)
Mmm Si rendono bene (si rendono bene)

Thanks to madailui
Grazie a madailui


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P