Testo e traduzione della canzone Jaime Roos - Brindis Por Pierrot

No lo vieron a Molina
Non hanno visto Molina
Que no pisa más el bar
Non gradini sopra la traversa
Dónde está la Gran Muñeca
Dove è la Grande bambola
Que no trilla el bulevar
Non trebbiato Boulevard
Esta noche es de recuerdos
ricordi Stasera
Este brindis por Pierrot
Questo Pierrot brindisi
Volverás Mario Benítez
Tornerai Mario Benitez
Con tu Línea Maginot
Con la vostra linea Maginot
Qué será de los porteños
Che ne sarà della gente del posto
Ocupando el Liberaij
Occupando il Liberaij
Qué dirá La Nueva Ola
Cosa dirà New Wave
Empapada de champán
Intriso di champagne
Esta noche es de recuerdos
ricordi Stasera
Este brindis por La Unión
Questo brindisi a La Union
Ahí estás Martíncorena
Vi siete Martincorena
Escuchando esta canción
L'ascolto di questa canzone

Me voy
vado
Como se han ido tantos
Come molti sono andati
Que el recuerdo disfrazó de santos
Che la memoria dei santi si travestì
Y su historia se ha vuelto ilusión
E la sua storia è diventata un'illusione
Descubro
scopro
El dejo de amargura
La punta di amaro
Que ni la mejor partitura
Anche il miglior punteggio
Le pudo marcar a mi voz
Si potrebbe fare la mia voce

Se van
lasciano
Como se han ido tantos
Come molti sono andati
Carnaval les regaló su manto
Carnival ha dato loro il suo mantello
Su estampa se vuelve canción
La sua canzone timbro diventa
Se han ido
Se ne sono andati
Soplando candilejas
soffiando luci della ribalta
Esta noche no tengo ni quejas
Non ho lamentele stasera
Sin embargo el que llora soy yo
Tuttavia il pianto am

No se acuerdan de la Bruta
Non si ricordano Gross
Con Pianito en su lugar
Con Pianito in atto
No me olvido más del Ñato
Non dimentico più di Ñato
Imitando a Dogomar
imitando Dogomar
Esta noche es de recuerdos
ricordi Stasera
Este brindis por Pierrot
Questo Pierrot brindisi
Quedan pocos Sabaleros
Ci sono pochi Sabaleros
Aguantando el mostrador
Tenendo il contatore

Te estoy viendo a vos Benítez
Ti sto guardando Benítez
En las páginas del Ring
Nelle pagine del Ring
Ni que hablar de un Picho López
Per non parlare di un Picho Lopez
Recostado en un casin
Trovandosi in un casin
Esta noche es de recuerdos
ricordi Stasera
Este brindis por Zelmar
Questo brindisi Zelmar
No lo vieron a Molina
Non hanno visto Molina
Que no pisa más el bar
Non gradini sopra la traversa

Me voy
vado
Me voy me vivo yendo
Vado io vivo
Esta noche me hizo vista el tiempo
Questa sera mi ha fatto l'ora
En las copas me dieron changüí
Negli occhiali mi sono changüí
Me llevo
prendo
Como un capricho burdo
Come un capriccio ruvido
La esperanza escondida en el zurdo
La speranza nascosta nel mancino
Que el Diablo se apiade de mí
Il Diavolo avrà pietà di me

Se van
lasciano
Se van se siguen yendo
Essi continueranno andare
Cuesta abajo los sacude el viento
Downhill scuote vento
Como hojas de un sueño otoñal
Come le foglie d'autunno di un sogno
Levanto
alzo
Mi vaso por las dudas
Il mio bicchiere da dubbi
A veces la suerte me ayuda
A volte la fortuna mi aiuta
Nadie golpea al zaguán
Nessuno colpisce il viale di accesso

Oigan al payaso que canta
Hey pagliaccio canta
Cuántas penas en su garganta
Quanti frasi in gola
Junto a su copa de licor
Insieme al suo bicchiere di liquore
Solo
solo
Esta noche no tengo ni tumba
Questa sera non ho tomba
Sin embargoel que canta soy yo
Senza embargoel me cantare

Miren al Pierrot callejero
Guardate la strada Pierrot
De la noche fiel compañero
Notte fedele compagno
En su mejilla un lagrimón
Una lacrima sulla guancia
Brilla
Brilla
Le ha tocado pasarse la vida
Egli ha dovuto trascorrere la sua vita

(Recitado) "Te largan a la cancha sin preguntarte si querés entrar.
(Recitazione) "Io faccio fuori dal campo senza chiedere se si vuole entrare.
Por si fuera poco, de golero; toda una vida tapando agujeros.
Come se non bastasse, di Golero; una vita di collegare buchi.
Y si en una de esas salís bueno, se tiran al suelo y te cobran penal"
E se uno di quei buoni Salis sono gettati a terra e accusa penale "

Oigan al payaso que canta
Hey pagliaccio canta
Cuántas penas en su garganta
Quanti frasi in gola
Junto a su copa de licor
Insieme al suo bicchiere di liquore
Solo
solo
Esta noche no luce su ropa
Questa sera non guarda i suoi vestiti
Sin embargo le llaman Pierrot
Ma lo chiamano Pierrot

Miren al Pierrot callejero...
Guardate la strada Pierrot ...

(Recitado final improvisado por el "Canario" Luna)
(Fine Recitato improvvisato dal "Canario" Luna)
"No sentiste, Viruta a los muchachos?
"Non mi sento, Chip ragazzi?
Dicen que ando solo, qué saben ellos...
Si dice che cammino da solo, non sanno ...
Ellos no saben que siempre al lado mío está el niño Calatrava,
Non sanno che sempre accanto a me Calatrava bambino è,
Raviol, que se nos fue hace poco.
Ravioli, che è stato recentemente noi.
A solas sí... a solas pero viviendo la vida, gozándola..."
Da solo, ma sì ... la vita che vive da solo, godendo ... "

Oigan al payaso que canta...
Ehi pagliaccio canta ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Jaime Roos - Brindis Por Pierrot video:
P