Wave after wave rolls on
Onda dopo onda rotola
And the water falls
E le cascate d'acqua
And the line is drawn
E la linea viene disegnata
Wave after wave rolls in
Onda dopo onda rotola in
And the line is gone
E la linea è andato
Where my feet have been
Dove i miei piedi sono stati
Hills that I know are there
Hills che conosco sono lì
Hidden from my view by the misty air
Nascosto dalla mia vista dall'aria nebbiosa
Light shining through the grey
luce splendente attraverso il grigio
Turns the water deep shades
Attiva le sfumature profonde di acqua
Of lilac blue
Di blu lilla
Music in every sound
Musica in ogni suono
Light beyond each cloud
Luce al di là di ogni nuvola
Hope in every dream
La speranza in ogni sogno
Songs like a healing breeze
Canzoni come una brezza di guarigione
Every breath inhale
Ogni respiro inalare
And the goodness feel
E la bontà si sentono
I witness the power
Sono testimone del potere
Great mystery telling
Grande mistero racconto
In every moment
In ogni momento
With every swelling wave
Con ogni onda gonfiore
I feel the depth of your love
Sento la profondità del tuo amore
And devotion
e devozione
My heart like the bird
Il mio cuore come l'uccello
That dives into this ocean blue
Che si tuffa nel presente oceano blu
Lanes that have brought me here
Corsie che mi hanno portato qui
Framed in season flowers
Incorniciato in fiori di stagione
Lined in summer green
Foderato in verde estate
Music in every sound
Musica in ogni suono
Light beyond each cloud
Luce al di là di ogni nuvola
Hope in every dream
La speranza in ogni sogno
Songs like a healing breeze
Canzoni come una brezza di guarigione
Every breath inhale
Ogni respiro inalare
And the goodness feel
E la bontà si sentono
Rise from the bird above
Aumento dal uccello sopra
From the flower below
Dal fiore al di sotto
In a song of love
In una canzone d'amore