Testo e traduzione della canzone The infinite source - Scorpion VS Sub-Zero

[Verse 1: Scorpion]
[Verse 1: Scorpion]
Let's welcome back the champion
Diamo il benvenuto di nuovo il campione
I hope you brought a witness
Spero che hai portato un testimone
Record his final moments while I melt this ice princess
Registrare suoi ultimi momenti, mentre io sciolgo questa principessa di ghiaccio
The hardest ninja to have ever been resurrected
Il ninja più difficile da essere sempre stato resuscitato
Forged in the fires of hell, so I'm perfected
Forgiato nel fuoco dell'inferno, così sto perfezionato
Your flow is sub-par, it's rented, it's a sublet
Il flusso è sub-par, è affittato, si tratta di un subaffitto
But rapping can't be taught
Ma rap non può essere insegnata
So I suggest a different subject
Quindi suggerisco un soggetto diverso
I'm number one
Sono il numero uno
That's why that chip is on your shoulder
Ecco perché quel chip è sulla vostra spalla
The day you beat me is the day that hell freezes over
Il giorno in cui mi hai battuto è il giorno che l'inferno si congelerà

[Verse 2: Sub-Zero]
[Verse 2: Sub-Zero]
Hell freezing over?
L'inferno congelamento sopra?
Don't mind if I do
Non importa se lo faccio
Let's not forget who murdered who
Non dimentichiamo che ha ucciso chi
I am the first, a blood blue
Io sono il primo, un blu di sangue
You're a Disney sequel: Frozen 2
Sei un sequel Disney: congelata 2
I'll put your flow on ice
Metterò il flusso su ghiaccio
I'm twice as nice as you will ever be
Sono due volte più bello come si potrà mai essere
And here's some sound advice
Ed ecco qualche buon consiglio
You'll pay the price when stepping up to me
Si paga il prezzo quando si passa da me
Temperature is dropping
La temperatura è in calo
My flow is simply too cold
Il mio flusso è semplicemente troppo freddo
Verbal and in Kombat, your losses here are two-fold
Verbale e in Kombat, le perdite qui sono due volte
I'm far above the tournament
Sono di gran lunga al di sopra del torneo
Like a bondurant, I'm lawless
Come un Bondurant, sono senza legge
You never stood a chance, 'Cuz all my victories are flawless
Non hai mai scampo, 'Cuz tutte le mie vittorie sono impeccabili

[Verse 3: Scorpion]
[Verse 3: Scorpion]
Wait, you want a flawless victory?
Aspetta, si vuole una vittoria impeccabile?
You picked the wrong opponent
Hai scelto l'avversario sbagliato
I'll hit you with Ninjutsu
Mi ha colpito con Ninjutsu
That shit stings, don't it?
Che punge merda, non lo fanno?
Get over here, chump
Vieni qui, scamone
I like to do my killing closely
Mi piace fare la mia uccisione da vicino
I'm undefeated
Sono imbattuto
I've poisoned all my foes
Ho avvelenato tutti i miei nemici
This is fire meeting ice, we all know how this story goes
Questo è il ghiaccio incontro fuoco, sappiamo tutti come questa storia va
You look a little chilly
Sembri un po 'freddo
Let's get this guy a thick coat
Prendiamo questo ragazzo un cappotto pesante
When I drown you with this flow, we'll see if it makes a bitch float
Quando ti ho annegare con questo flusso, vedremo se fa un galleggiante cagna

[Verse 4: Sub-Zero]
[Verse 4: Sub-Zero]
OK, I see you want the finish
OK, vedo che si desidera al traguardo
So death wish granted
Così desiderio di morte concesso
I hear your hallowed breaths, yet my feet are firmly planted
Sento i respiri sacre, ma i miei piedi sono ben piantati
Ice blast your ass
Ice esplosione il culo
It'll be a cold demise
Sarà una morte fredda
And end it with my trademark, and rip you from your spine
E finire con il mio marchio di fabbrica, e strappare dalla vostra spina dorsale
You face annihilation
Si faccia l'annientamento
This isn't a deception
Questo non è un inganno
But clearly you're delusional to think you've reached perfection
Ma è chiaro che sei delirante a pensare di aver raggiunto la perfezione
The cyromancer killer
Il killer cyromancer
I'm so frosty, it's reality
Sono così gelido, è la realtà
This loss was more than fatal
Questa perdita è stata più che fatale
No, this was a brutality
No, questa è stata una brutalità


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P