Testo e traduzione della canzone The infinite source - Goku vs Sonic

[Verse 1: Goku]
[Verse 1: Goku]
It's the one and only Goku
E 'l'unico e solo Goku
Forever undefeated
Per sempre imbattuto
I'm sitting on the throne and I'll never be unseated
Sono seduto sul trono e non sarò mai disarcionato
In a different class of hero and a different class of villain
In una diversa classe di eroe e una diversa classe di cattivo
So this battle's more uneven than Vegeta vs Krillin
Quindi di questa battaglia più irregolare di Vegeta vs Crilin
I'll leave this hedge hog-tied
Lascio questa siepe hog-legato
Win a race in one stride
Vinci una gara in una falcata
Beat him 'till he's cross-eyed
lo Beat 'fino a quando non è strabico
Obliterate his false pride
Cancellare il suo falso orgoglio
Stronger than you'll ever be
Più forte di quanto tu sarai mai
Faster than you ever were
Più veloce di quanto mai fossi
Power that you'll never see
Potere che non vedrete mai
So R.I.P the Blue Blur
Così R.I.P the Blue Blur

[Verse 2: Sonic]
[Verse 2: sonico]
So you think it's the end of my blue burst?
Così si pensa che è la fine del mio scoppio blu?
Highly doubt it, 'cuz you've still gotta catch me first
Altamente dubito, perche 'hai ancora mi devi prendere prima
Of opponents you've battled, bet I'm the worse
Di avversari hai combattuto, scommessa Sono il peggio
Have it won by the end of the first verse
Farlo vinto dalla fine della prima strofa
Last time I was beaten?
L'ultima volta che sono stato picchiato?
Oh, let me think, never
Oh, fammi pensare, mai
The best of the best found out that I was better
Il meglio del meglio scoperto che ero meglio
I'm chasing these rings and I'm stacking my cheddar
Sto inseguendo questi anelli e sto accatastamento mia cheddar
Goku's for a minute
Goku per un minuto
Sonic is forever!
Sonic è per sempre!
A legend VS a future has-been in the making
Una leggenda VS un futuro è-stato in divenire
The greatest ever title's all mine of the taking
Il più grande del titolo mai tutta mia della presa
(Beliver it!)
(Beliver esso!)
This is me in slow-mo
Questo mi è in slow-mo
My flow is a tsunami
Il mio flusso è uno tsunami
And I'll send this orange bitch all the way back to Toonami
E io manderò questo arancione cagna tutto il viaggio di ritorno a Toonami

[Verse 3: Goku]
[Verse 3: Goku]
From Raditz
da Radish
To Frieza
per Freezer
Then all the way to Majin Buu
Poi tutto il modo di Majin Bu
I leave a trail of blood
Vi lascio una scia di sangue
The fuck do you think that means for you?
Che cazzo pensi che significa per te?
Tenkaichi Budokai:
Tenkaichi:
The champ of the 23rd
Il campione di 23
Sonic beating Goku?
Sonico battendo Goku?
Stupidest shit I've ever heard!
Stupida merda che abbia mai sentito!
I'm still the world's strongest
Sono ancora il mondo del più forte
You're up against a tree of might
Sei contro un albero di potenza
Rename this battle Goku's best/Sonic's final fight
Rinominare questa battaglia lotta finale di Goku migliore / di Sonic
I could take you out in one swoop
Potrei portarti fuori in un colpo solo
Don't need the intervals
Non hanno bisogno di intervalli
And you already know where you can shove your Chaos Emeralds
E sai già dove si può spingere la vostra Chaos Emerald

[Verse 4: Sonic]
[Verse 4: sonico]
I've run to the finish and seen the result
Ho fatto funzionare al traguardo e visto il risultato
They say that I win it
Dicono che vinco essa
They say that you suck
Si dice che tu fai schifo
So just keeping on wishing and testing your luck
Quindi, solo continuando a desiderano e testare la vostra fortuna
You're still the world's strongest?
Sei ancora più forte del mondo?
I don't give a fuck
Non me ne frega un cazzo
All about speed
Tutto su velocità
I'm all about style
Sono tutto di stile
It's all about flow and you're all in denial
È tutta una questione di portata e siete tutti in segno di diniego
Breaking the barrier
Rompere la barriera
Can't read the dial
Impossibile leggere il quadrante
Sonic is winning this thing by a mile
Sonic è vincere questa cosa da un miglio
Beaten so much 'cuz you're slow to react
Battuto tanto perche 'sei lento a reagire
Eating too many Senzu beans
Mangiare troppi fagioli Senzu
Getting you fat
Ottenere ingrassare
Mental capacity is what you lack
la capacità mentale è quello che ti manca
And my wit is as sharp as the spikes on my back
E il mio ingegno è tagliente come le punte sulla schiena
Just opened up a can of whoop-ass
Appena aperto una lattina di grido-ass
The size of kegs
La dimensione di fusti
I'll send a Great Ape packing
Manderò un imballaggio Great Ape
With his tail between his legs
Con la coda tra le gambe


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P