Testo e traduzione della canzone Hiatus Kaiyote - Molasses

Might not get, might not get any better
Potrebbe non avere, non potrebbe andare meglio

Might not, might not get, might not get any better
Non potrebbe, non potrebbe ottenere, potrebbe non andare meglio
Might not, might not get, might not get any better
Non potrebbe, non potrebbe ottenere, potrebbe non andare meglio
Might not, might not get, might not get any better
Non potrebbe, non potrebbe ottenere, potrebbe non andare meglio

You the born hunter
È il cacciatore nato
Relic with an armored heart
Relic con un cuore blindato
Color of sulfur
Colore dello zolfo
Banished to a single arc
Esiliato in un unico arco
Porcelain smolder and don't forget you're state of the art
Porcellana covare sotto la cenere e non dimenticare che sei stato dell'arte
Buried deep in the soil, selfless or daft
Sepolto in profondità nel terreno, disinteressato o Daft

It could be a compass, rare and so bountiful
Potrebbe essere una bussola, raro e così generoso
It could be the opposing opinion
Potrebbe essere l'opinione opposte
It could be the point of traction bound to all
Potrebbe essere il punto di trazione vincolata a tutti
It could be the point of letting it go
Potrebbe essere il punto di lasciarlo andare
It could be a compass, rare and so bountiful
Potrebbe essere una bussola, raro e così generoso
It could be the opposing opinion
Potrebbe essere l'opinione opposte
It could be the point of traction bound to all
Potrebbe essere il punto di trazione vincolata a tutti
It could be the point of letting it go
Potrebbe essere il punto di lasciarlo andare

Running with my eyes closed
Esecuzione con gli occhi chiusi
Blinding the lens with the focus
Blinding l'obiettivo con la messa a fuoco
Running with my eyes closed
Esecuzione con gli occhi chiusi
Finding omens in the woodwork
Trovare presagi nella lavorazione del legno
I see cold cold braille
Vedo freddo braille freddo
Mechanical and frail
Meccanica e fragile
How do I tessellate, filter the rage
Come faccio tessellate, filtrare la rabbia

You the born hunter
È il cacciatore nato
Relic with an armored heart
Relic con un cuore blindato
Color of sulfur
Colore dello zolfo
Banished to a single arc
Esiliato in un unico arco
Porcelain smolder and don't forget you're state of the art
Porcellana covare sotto la cenere e non dimenticare che sei stato dell'arte
Buried deep in the soil, selfless or daft
Sepolto in profondità nel terreno, disinteressato o Daft

Might not get any better, get any better
Potrebbe non avere di meglio, andare meglio
Oh better, better
Oh meglio, meglio
Might not get any better, get any better
Potrebbe non avere di meglio, andare meglio
Oh better better
Oh meglio meglio

(Better better better
(Meglio meglio meglio
Better better better
Migliore migliore migliore
Better better better
Migliore migliore migliore
Better better better
Migliore migliore migliore
Better better better
Migliore migliore migliore
Better better better
Migliore migliore migliore
Better better better
Migliore migliore migliore
Better better better
Migliore migliore migliore
Better better better
Migliore migliore migliore
Better better better
Migliore migliore migliore
Better better better
Migliore migliore migliore
Better better better
Migliore migliore migliore
Better better better
Migliore migliore migliore
Better better better)
Meglio meglio meglio)

It could be a compass, rare and so bountiful
Potrebbe essere una bussola, raro e così generoso
It could be the opposing opinion
Potrebbe essere l'opinione opposte
It could be the point of traction bound to all
Potrebbe essere il punto di trazione vincolata a tutti
It could be the point of letting it go
Potrebbe essere il punto di lasciarlo andare
It could be a compass, rare and so bountiful
Potrebbe essere una bussola, raro e così generoso
It could be the opposing opinion
Potrebbe essere l'opinione opposte
It could be the point of traction bound to all
Potrebbe essere il punto di trazione vincolata a tutti
It could be the point of letting it go
Potrebbe essere il punto di lasciarlo andare


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P