Testo e traduzione della canzone Hector Y Tito - Olvida Su Nombre

Paso noches enteras pensando en tu amor
notti intere trascorse a pensare del tuo amore
Yo deseando que no estés con el
Volendo non sei con
Pues muy bien sabes que el a ti te engaña
Come ben sa che si inganna
Te daña, y terminas temiéndole a el
ti fa male, e si finisce per avere paura della
El no merece tenerte, mi amor
Egli non meritano di avere te, amore mio
Vivo soñando que no estés con el
Non live're sognando che il
Pues muy bien sabes que el a ti te engaña
Come ben sa che si inganna
Te daña, y terminas temiéndole a el
ti fa male, e si finisce per avere paura della

(Hector y Tito!)
(Ettore e Tito!)
(Trebol Clan!)
(Trebol Clan!)
(Luny Tunes!)
(Luny Tunes!)
Que, Que!
Questo, quello!
(For you, my lover!)
(Per te, il mio amante!)
(Pa' que te enamores!)
(In modo che ci si innamora!)

Yo solo quiero que olvides su nombre
Voglio solo che tu dimentichi il tuo nome
El a ti te engaña, y eso no es de un hombre
Il inganna a te, e che non è un uomo
Cuando te deje sola no te asombres
Quando lasciano in pace non stupitevi
Vente conmigo, y borraras su nombre
Vieni con me, e vi cancellerà il tuo nome
Yo solo quiero que olvides su nombre
Voglio solo che tu dimentichi il tuo nome
El a ti te engaña, y eso no es de un hombre
Il inganna a te, e che non è un uomo
Cuando te deje sola no te asombres
Quando lasciano in pace non stupitevi
Vente conmigo, y borraras su nombre
Vieni con me, e vi cancellerà il tuo nome

Olvida su nombre y su cara
Dimenticare il suo nome e il volto
Su calor, su cama, y su almohada
Il suo calore, il suo letto e il suo cuscino
Sus palabras no valen nada
Le sue parole sono inutili
Porque lagrimas tú derramas
Perché tu le lacrime fuoriuscita

Porque lloras mi amor
Perché piangi amore mio
Porque le temes dímelo
Perché si teme me know
Porque sigues atada de ese hombre
Perché si mantiene questo uomo legato
Que solo te brinda tristeza y dolor
Che ti dà solo tristezza e dolore
Porque lloras mi amor
Perché piangi amore mio
Porque le temes dímelo
Perché si teme me know
Porque sigues atada de ese hombre
Perché si mantiene questo uomo legato
Que solo te brinda tristeza y dolor
Che ti dà solo tristezza e dolore

Mientras yo me quedo aquí por ti esperando
Mentre io rimango qui in attesa per voi
En el mismo lugar, en el mismo balcón
Nello stesso luogo, sullo stesso balcone
Donde te entregue para ti mi corazón
Dove si esprime a te il mio cuore
Olvídalo que no es tu dueño...
Dimenticano che non è il proprio ...
No es tu dueño...
Non è il tuo ...
No es tu dueño...
Non è il tuo ...
No es tu dueño...
Non è il tuo ...
Olvídalo que no es tu dueño...
Dimenticano che non è il proprio ...

Yo solo quiero que olvides su nombre
Voglio solo che tu dimentichi il tuo nome
El a ti te engaña, y eso no es de un hombre
Il inganna a te, e che non è un uomo
Cuando te deje sola no te asombres
Quando lasciano in pace non stupitevi
Vente conmigo, y borraras su nombre
Vieni con me, e vi cancellerà il tuo nome
Yo solo quiero que olvides su nombre
Voglio solo che tu dimentichi il tuo nome
El a ti te engaña, y eso no es de un hombre
Il inganna a te, e che non è un uomo
Cuando te deje sola no te asombres
Quando lasciano in pace non stupitevi
Vente conmigo, y borraras su nombre
Vieni con me, e vi cancellerà il tuo nome

No dejes que te arrope la costumbre....
Non lasciare che Arrope personalizzato ....
(Dame tu amor...)
(Dammi il tuo amore ...)
Y veras que es un hombre...
E infatti lui è un uomo ...
(Ven junto a mí...)
(Vieni con me ...)
Mi corazón tiene hambre...
Il mio cuore ha fame ...
(Que voy a hacer...)
(Sto andando fare ...)
Y luego olvides su nombre...
E poi dimenticare il suo nome ...

No le temas a el, no le temas a el (No...)
Non temere, non aver paura del (non ...)
Que no es dueño de tu piel (No...)
Che non possiede la pelle (No ...)
Y yo siempre estaré a tu lado abrigándote
E sarò sempre al tuo fianco abrigándote
No le temas a el, no le temas a el (No...)
Non temere, non aver paura del (non ...)
Que no es dueño de tu piel (No...)
Che non possiede la pelle (No ...)
Y yo siempre estaré a tu lado abrigándote
E sarò sempre al tuo fianco abrigándote

Yo solo quiero que olvides su nombre
Voglio solo che tu dimentichi il tuo nome
El a ti te engaña, y eso no es de un hombre
Il inganna a te, e che non è un uomo
Cuando te deje sola no te asombres
Quando lasciano in pace non stupitevi
Vente conmigo, y borraras su nombre
Vieni con me, e vi cancellerà il tuo nome
Yo solo quiero que olvides su nombre
Voglio solo che tu dimentichi il tuo nome
El a ti te engaña, y eso no es de un hombre
Il inganna a te, e che non è un uomo
Cuando te deje sola no te asombres
Quando lasciano in pace non stupitevi
Vente conmigo, y borraras su nombre
Vieni con me, e vi cancellerà il tuo nome


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P