Testo e traduzione della canzone Heartless Bastards - Onions

most of my life I've spent up in the air
la maggior parte della mia vita che ho trascorso in aria
waiting for time to come down
in attesa che il tempo di scendere
and now my virtue is well past its curfew
e ora la mia virtù è ben oltre il suo coprifuoco
I've got to get out of this town
Ho avuto modo di uscire da questa città

madness, a train that's left the station
follia, un treno che ha lasciato la stazione
all destinations unknown
tutte le destinazioni sconosciute
I needed to find myself a new situation
Ho bisogno di trovare me stesso una nuova situazione
one that I can call my own
quello che posso chiamare mia

and I'm alright now
e sto bene ora
and I'm alright now
e sto bene ora
and I was blind and if at times I could not see
ed ero cieco e se a volte non ho potuto vedere
you had me wrapped up in this mess again but I broke free
mi hai fatto avvolto in questo pasticcio di nuovo ma mi si liberò
and I was blind and if at times I could not see
ed ero cieco e se a volte non ho potuto vedere
you had me wrapped up in this mess again but I broke free
mi hai fatto avvolto in questo pasticcio di nuovo ma mi si liberò

spending my time through pockets of pavement
Passo il mio tempo nelle tasche di pavimentazione
wheels spinning around
ruote che girano intorno
going through the motions
passare attraverso i movimenti
the trials and phases
le prove e le fasi
so I can shed this year-old skin
in modo da poter far questo pelle anno-vecchio

peeling the layers like onions
peeling gli strati come le cipolle
they make me cry
mi fanno piangere
and I'll be alright if I can just look you all in the eyes
e sarò bene se ti ho appena tutti possono guardare negli occhi
I made it this far and I'm not going to look back
Ho fatto fino a questo punto e non ho intenzione di guardare indietro
'til I get to the end of this town
'Til I arrivare alla fine di questa città

and I'm alright now
e sto bene ora
and I'm alright now
e sto bene ora
and I was blind and if at times I could not see
ed ero cieco e se a volte non ho potuto vedere
you had me wrapped up in this mess again but I broke free
mi hai fatto avvolto in questo pasticcio di nuovo ma mi si liberò
and I was blind and if at times I could not see
ed ero cieco e se a volte non ho potuto vedere
you had me wrapped up in this mess again but I broke free
mi hai fatto avvolto in questo pasticcio di nuovo ma mi si liberò

and I'm alright now (8x)
e sto bene ora (8x)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P