Testo e traduzione della canzone Harlequin - Innocence

Harlequin - Innocence
Arlecchino - Innocence

5
5
1234
1234

One dime is all is all it cost me, and
Una monetina è tutto è tutto quello che mi è costato, e
I found out for sure You know,
Ho scoperto per certo si sa,
that you double-crossed me
che mi doppio gioco
Just how much can I endure?
Appena quanto posso sopportare?

Laast niight
niight Laast
I was walkin' And I
Stavo camminando e ho
I saw you with my friend again
Ti ho visto con il mio amico di nuovo
Im not one for talking
Im non uno per parlare
Least I don't try to pretend
Almeno io non cerco di far finta
----------------
----------------
[Chorus]
[Coro]
Innocence (whoooo) Innocence (whooooo) Innnocence (whooooo) Innnocence (whooooo)
Innocence (whoooo) Innocence (Whooooo) Innnocence (Whooooo) Innnocence (Whooooo)
Oh what a lie baby
Oh, che un bambino bugia
*Don't even try lady
* Non provare nemmeno signora
-------------
-------------

3
3
1234
1234

I laughed when I first metya
Ho riso quando ho metya
How you were so demure-you-know
Come eri così pudica-si-sa
Now that I don't trust you
Ora che non mi fido di te
You just say I've lost control
Basta dire che ho perso il controllo

You said you'd always love me
Hai detto che avresti sempre mi ami
Said you'd be my friend!
Ha detto che sarebbe il mio amico!
You had your fingers crossed
Lei aveva le dita incrociate
You stuck it to me
È bloccato a me
in the end
alla fine

[Chorus]
[Coro]
then
poi
Innocence, yes that's all you ever pleaded
Innocenza, sì, che è tutto ciò che mai si è dichiarato
Innocence, yes that's all you'll ever plead X 2
Innocenza, sì, che è tutto quello che tu abbia mai dichiari X 2
Innocence, Yes, That's all you'll ever plead to me
Innocenza, Sì, è tutto quello che tu abbia mai supplicate a me
Yes it's all you ever plead
Sì, è tutto ciò che mai supplicate

solo 3
solo 3

One dime is all is all it cost me, and
Una monetina è tutto è tutto quello che mi è costato, e
I found out for sure Ya-know,
Ho scoperto per certo Ya-sa,
that you double-crossed me
che mi doppio gioco
Just how much can I endure?
Appena quanto posso sopportare?

Innocence, yes that's all you ever pleaded
Innocenza, sì, che è tutto ciò che mai si è dichiarato
Innocence, yes that's all you'll ever plead X 2
Innocenza, sì, che è tutto quello che tu abbia mai dichiari X 2
Innocence, Yes, That's all you'll ever plead to me
Innocenza, Sì, è tutto quello che tu abbia mai supplicate a me
Yes it's all you ever plead
Sì, è tutto ciò che mai supplicate

*
*
Yes it's all you ever plead X 3
Sì, è tutto ciò che mai dichiari X 3
Innocence
Innocenza


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P