Your life's a mystery, mine is an open book
La tua vita è un mistero, il mio è un libro aperto
If I could read your mind, I think I'd take a look
Se potessi leggere la tua mente, penso che mi piacerebbe prendere uno sguardo
I don't care
Non mi importa
Baby, I'm not scared
Bambino, io non ho paura
What have you got to fight? What do you need to prove?
Che cosa hai da combattere? Che cosa avete bisogno di dimostrare?
You're always telling lies, and that's the only truth
Stai sempre a raccontare bugie, e questa è l'unica verità
I don't care
Non mi importa
Baby, I'm not scared
Bambino, io non ho paura
Tonight the streets are full of actors
Questa sera le strade sono piene di attori
I don't know why
Io non so perché
Oh, take these dogs away from me
Oh, prendere questi cani lontano da me
Before they, they bite
Prima di loro, si mordono
What have you got to say of shadows in your past?
Che cosa hai da dire delle ombre nel vostro passato?
I thought that, if you paid, you'd keep them off our backs
Ho pensato che, se hai pagato, devi tenerli fuori le spalle
But I don't care
Ma non mi interessa
Baby, I'm not scared
Bambino, io non ho paura
What have you got to hide? Who will it compromise?
Che cosa hai da nascondere? Chi si è compromesso?
Where do we have to be, so I can laugh and you'll be free?
Dove dobbiamo essere, così posso ridere e sarai libero?
I'd go anywhere
Mi piacerebbe andare da nessuna parte
Baby, I don't care
Bambino, non mi interessa
I'm not scared
Io non ho paura
I don't care
Non mi importa
Baby, I'm not scared
Bambino, io non ho paura
Tonight the streets are full of actors
Questa sera le strade sono piene di attori
I don't know why
Io non so perché
Oh, take these dogs away from me
Oh, prendere questi cani lontano da me
Before they, they bite
Prima di loro, si mordono
Tonight I fought and made my mind up
Stasera ho combattuto e ho fatto la mia mente fino
I know it's right
Lo so che è giusto
I know these dogs still snap around us
So che questi cani ancora scattano intorno a noi
But I can, I can fight
Ma posso, posso combattere
If I was you, if I was you
Se fossi in te, se fossi in te
I wouldn't treat me the way you do
Io non me lo trattare il vostro modo di fare
If I was you, if I was you
Se fossi in te, se fossi in te
I wouldn't treat me the way you do - you
Io non me lo trattare il modo di fare - si
If I was you, if I was you
Se fossi in te, se fossi in te
I wouldn't treat me the way you do
Io non me lo trattare il vostro modo di fare
If I was you, if I was you
Se fossi in te, se fossi in te
I wouldn't treat me the way you do - you
Io non me lo trattare il modo di fare - si
I'm not scared
Io non ho paura
Baby, I don't care
Bambino, non mi interessa
I'd go anywhere
Mi piacerebbe andare da nessuna parte
Baby, I'm not scared
Bambino, io non ho paura
I'm not scared
Io non ho paura
Oh, I'm not scared
Oh, io non ho paura