Testo e traduzione della canzone Gabriela Kulka - Death Won't Save The Day

Clutching the awareness that they never sold out
Stringendo la consapevolezza che non hanno mai esaurito
Dying alone unknown
Morire da solo sconosciuta
You're not that kind of girl - we know
Tu non sei quel tipo di ragazza - sappiamo

When the gold-dust settles and the world will catch a sight
Quando l'oro-polvere si deposita e il mondo prenderà uno spettacolo
of your nose-job squashed in the middle of a fight, you'll see that
del naso-lavoro schiacciato nel mezzo di una lotta, vedrai che
nothing's right - nothing's left
diritto di nulla - nulla è lasciato
but a couple of obituaries, movie rights sold, cold and hard as gold
ma un paio di necrologi, diritti cinematografici venduti, freddo e duro come l'oro

And your death won't save the day, anymore
E la tua morte non salverà il giorno, più
No, your death won't save the day, anymore
No, la tua morte non salverà il giorno, più

But there you go, destroying all
Ma ci si va, distruggendo tutto
the overthrow has given us
il rovesciamento ci ha dato
You fall so hard, you fall so fast
Si cade così difficile, si cade così in fretta
Don't realize you've lost that
Non si rendono conto che hai perso
sweet psychotic, elegiatic feel to it
dolce psicotica, si sentono elegiatic ad essa
Lost in that confectionary chill down in your throat
Lost in quella pasticceria brivido lungo in gola

Downloading another record, looking for salvation
Il download un altro record, in cerca di salvezza
while the hype keeps piling up on copycat crap
mentre l'hype continua accumulando sul copione merda
- you're still my kind of girl
- Sei ancora il mio tipo di ragazza
The oysters bear their pearl when you irritate and nag
Le ostriche portano la loro perla quando si irritare e nag

You're a one-man-show in a no-man's-land
Sei un one-man-show in un no-terra di
and you'll keep it up till your every fan will notice
e ti tenerlo fino ad ogni vostra fan noteranno
nothing's right - nothing's left
diritto di nulla - nulla è lasciato
but a couple of obituaries, movie rights sold, cold and hard as gold
ma un paio di necrologi, diritti cinematografici venduti, freddo e duro come l'oro

Hold on to what you've got, there's nothing else out there
Tenere a quello che hai, non c'è niente altro là fuori
Put your lipstick down, or someone might get hurt
Metti il ​​tuo rossetto verso il basso, o qualcuno potrebbe farsi male
Slowly step away from the rock and roll cliché
Lentamente allontanarsi dal rock and roll cliché
When the thing explodes, we want you to be safe
Quando esplode la cosa, vogliamo che tu sia al sicuro
that day, so you know
quel giorno, in modo da sapere
that your death won't save the day, anymore
che la morte non salverà il giorno, più

But there you go, destroying all
Ma ci si va, distruggendo tutto
the overthrow has given us
il rovesciamento ci ha dato
You fall so hard, you fall so fast
Si cade così difficile, si cade così in fretta
Don't realize you've lost that
Non si rendono conto che hai perso
sweet psychotic, elegiatic feel to it
dolce psicotica, si sentono elegiatic ad essa
Lost in that confectionary chill down in your
Lost in quella pasticceria brivido lungo nella vostra
chill down in your
brivido lungo nella vostra
chill down in your
brivido lungo nella vostra
chill down in your...
brivido lungo nella vostra ...

And your death won't save the day
E la tua morte non salverà il giorno
Death won't save the day
La morte non salverà il giorno
Death won't save the day
La morte non salverà il giorno
Death won't save the day
La morte non salverà il giorno


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P