Testo e traduzione della canzone Galenskaparna & After Shave - Gaser

Kvinnan:
donna:
Som ett korn från en ny teori
Come un grano da una nuova teoria
så smyger jag rakt in i er komedi.
così ho furtivamente a destra nella vostra commedia.
Ni tycks tro att man inte blir till
Lei sembra pensare che non diventi
och inte blir skapad om Gud inte vill.
e non verrà creato se Dio non vuole.

Vet ni då ingenting om evolutionen, vetenskapens metod?
Non si sa nulla di evoluzione, il metodo scientifico?
Den som börjar med kontig rök
La partenza di fumo contig
och via en konstig krök
e attraverso una strana curva
leder till mig, varsågod.
porta a me, andare avanti.

Refräng:
coro:
Från början var vi alla gaser som bara small till och så blev det en apa.
Fin dall'inizio siamo stati tutti i gas solo un botto e così è diventato una scimmia.
Från början var vi alla gaser det fattar väl alla att ingen kan skapa
Fin dall'inizio siamo stati tutti i gas riassume bene tutto ciò che non si può creare
en människa på en sekund
un uomo in un secondo
häst och tapir och hund
cavallo e il tapiro e il cane
bälta och marsvin och Perssons ko.
cavia e armadillo e Persson mucca.

Så från början var vi alla gaser.
Così fin dall'inizio siamo stati tutti i gas.

Kör:
eseguire:
Och det ska vi tro?
E dobbiamo credere?
Hör du du, vad är detta för sätt?
Lo senti questo, che cosa è in questo modo?
I skapelsefrågor har Gud ensamrätt.
I problemi di creazione hanno Dio esclusività.
Du tror fel om du tror att man kan
Pensi sbagliato se si pensa di poter
få skapa sig själv utan att fråga Han.
in grado di creare per sé senza chiedere Han.

Kvinnan:
donna:
Vet ni då inte någonting om Charles Darwin, vetenskapens profet?
Non si sa nulla di Charles Darwin, la scienza profeta?
Han som sa vi var släkt med allt
Ha detto che era legato a tutto
amöba, schimpans och galt.
amebe, scimpanzé e cinghiali.
Kanske var bror din en get.
Forse tuo fratello una capra.

Refräng:
coro:
Från början var vi alla gaser, som bara small till och så blev det en apa.
Fin dall'inizio siamo stati tutti i gas, solo un piccolo ed è diventato una scimmia.
Från början var vi alla gaser, en häpen gorilla som stod där och gapa.
Fin dall'inizio siamo stati tutti i gas, il gorilla disorientati in piedi lì a bocca aperta.
Sen köpte han rock och hatt
Poi ha comprato un cappotto e cappello
börja betala skatt
cominciare a pagare le tasse
slängde sin päls och tog bussen hem.
ha gettato la giacca e ha preso l'autobus a casa.

Så från början var vi alla gaser, kvinnor och män.
Così fin dall'inizio siamo stati tutti i gas, le donne e gli uomini.

Körmedlem 3:
corista 3:
Så nu vill du säga att vi bara är en soppa av fläsk och kött?
Così ora si vuole dire che siamo solo una zuppa di carne di maiale e carne?

Kvinnan:
donna:
Ja, men köttet är uppbygt av muskler och fibrer
Sì, ma la carne è uppbygt dei muscoli e fibre
och senor och blod som är rött.
e tendini e rosso sangue.

Körmedlem 2:
corista 2:
Du är lagom rolig som får det och låta
Si sono appena in tempo divertente Come arrivare e lasciare
som vi har gjorts i nån stor fabrik.
siamo stati in qualcuno grande fabbrica.

Kvinnan:
donna:
Ja, faktiskt så finns det prognoser på det, så tanken är sannolik.
Sì, in effetti, ci sono proiezioni su di esso, così l'idea è plausibile.

Körmedlem 1:
corista 1:
Åh, så duktig man kan vara,
Oh, quanto è buono si può essere,
men svara mig istället på vad en männ'ska egentligen är.
ma mi risponde invece di quello che un männ'ska è in realtà.

Kvinnan:
donna:
En människa är uppbyggt på ett skelett som består utav 200 ben.
Un uomo è costruito su uno scheletro costituito da 200 ossa.
Det finns halskoter, bröstkoter, ländkoter, korskoter, svanskoter...
Ci sono halskoter, bröstkoter, ländkoter, korskoter motorino cigno ...

Körmedlem 2:
corista 2:
...snöskoter.
... Motoslitta.

Kvinnan:
donna:
Vår matsmältning är unik, där maten passerar förbi.
La nostra digestione è unica, dove il cibo passa.
Det börjarmed magsäcken till
Si börjarmed stomaco
tolvfingertarmen till tunntarmen till tjockare tarmen
duodeno al piccolo intestino per l'intestino più spessa
till blindtarmen till...ja ni vet...
il cieco alla ... Beh sai ...

Kör:
eseguire:
Vadå?
Cosa?

Kvinnan:
donna:
Äh, skit i det. Tänk er istället en bäver med byxor,
Ah, cazzo. Immaginate invece un castoro con i pantaloni,
en isbjörn med skjorta och slips.
un orso polare, con camicia e cravatta.
Trä ett par blå mockasiner på älgen, då ser ni likheten vips.
Legno un paio di mocassini blu alce, poi si vede la somiglianza swish.

Körmedlem 1:
corista 1:
Ja, vi kanske börjar förstå vad du säger, att vi alla är av kött och blod.
Sì, potremmo cominciare a capire quello che stai dicendo, che siamo tutti carne e sangue.
Att det började växa en gång i nå'n mussla,
Che ha iniziato a crescere una volta che qualcuno di vongole,
sen spred sig från syd till nord.
poi diffuso da sud a nord.

Kvinnan:
donna:
Ja, där har ni svaren på allt som ni frågar.
Beh, ci avete le risposte a tutto quello che si chiede.

Körmedlem 3:
corista 3:
Jisses, hon kanske har rätt.
Accidenti, forse ha ragione.

Alla:
all:
En människa är alltså bara ett djur som är klätt!
Un uomo è quindi solo un animale vestito!

Refräng:
coro:
Från början var vi alla gaser,
Fin dall'inizio siamo stati tutti i gas,
som bara small till och så blev det en apa.
solo un botto e così è diventato una scimmia.

Från början var vi alla gaser.
Fin dall'inizio siamo stati tutti i gas.

Kör:
eseguire:
Men vem var den förste som gaserna skapa?
Ma chi fu il primo a creare gas?

Kvinnan:
donna:
Det gjorde Gud såklart.
E 'stato Dio, naturalmente.

Kör:
eseguire:
Ja, det är uppenbart.
Sì, questo è ovvio.

Alla:
all:
Då har vi enats om samma bud, att från början var vi alla gaser,
Poi abbiamo concordato la stessa offerta, che fin dall'inizio siamo stati tutti i gas,
som kom ifrån Gud.
che è venuto da Dio.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P