Testo e traduzione della canzone Gackt - noesis

kawarihateta mi wo kogashite
kawarihateta mi wo kogashite
chigireta karada wo yasashiku dakishimeru
chigireta Karada wo yasashiku dakishimeru
hitomi ni utsuru tsuki ha iroawase
hitomi ni utsuru tsuki ha iroawase
"mou... modorenai yo" to nakinagara kurikaesu
"Mou ... modorenai yo" a nakinagara kurikaesu
noesis...
Noesis ...
kawaranai sekai ni
Kawaranai Sekai ni
yurusareru koto naku tada ikiteiku dake
yurusareru koto Naku Tada ikiteiku Dake

dakishimete nemureru no nara yasuragi wo ataeyou
Dakishimete nemureru non Nara Yasuragi wo ataeyou
eien ni sameru koto no nai shizuka na yume wo
Eien ni sameru Koto no nai Shizuka na Yume wo
itsukara ka wasureteita nukumori wo motomete
itsukara ka wasureteita nukumori wo motomete
itsumade mo owaru koto no nai yami wo arukitsuzukeru dake
itsumade mo Owaru Koto no Yami nai wo arukitsuzukeru Dake

kimi ha nakigara wo dakishime
kimi ha nakigara wo dakishime
kowashite kieta mono to madoiau
kowashite Kieta mono a madoiau
aoku moeru honoo wo yurerugase
aoku moeru Honoo wo yurerugase
"dare ga... watashi wo tomerareru no?" to kurikaesu
"Dare ga ... Watashi wo tomerareru no?" A kurikaesu
noesis...
Noesis ...
kawaranai sekai ni
Kawaranai Sekai ni
yurusareru koto naku tada kieteiku dake
yurusareru koto Naku Tada kieteiku Dake

itsuwari ni shibarareta nara yasuragi wo ataeyou
itsuwari ni shibarareta Nara Yasuragi wo ataeyou
kono mune ni kizamaretsuzuku itami no naka de
Kono mune ni kizamaretsuzuku Itami no naka de
kaeranai kioku dake ga nani yori mo itoshisugite...
kaeranai Kioku Dake ga nani yori mo itoshisugite ...

mou nido to sono hohoemi ni fureru koto ha nai
mou nido a Sono Hohoemi ni fureru koto ha nai

~English Translation~
~ ~ Inglese Traduzione

You burn up the flesh that has changed so completely
Si bruciano la carne che ha cambiato in modo così completo
And gently hold the torn body
E delicatamente tenere il corpo lacerato
The moon reflected in your eyes is faint
La luna riflessa nei tuoi occhi è debole
"There's... no going back" you repeated between sobs
"Non c'è ... non si torna indietro" si ripete tra i singhiozzi
noesis...
Noesis ...
In the unchanging world
Nel mondo immutabile
There's nothing to forgive; you are only staying alive
Non c'è niente da perdonare, si sta solo rimanere in vita

I hold you tight, and if you can sleep, I will give you peace
Ti stringo stretto, e se si può dormire, io vi darò la pace
A quiet dream from which you will never sake
Un sogno tranquillo da cui si sarà mai amore
You're searching for warmth that you have forgotten so long ago
Sei alla ricerca di calore che si è dimenticato tanto tempo fa
You only keep walking through the unending darkness
Hai solo continuate a camminare nel buio senza fine

You hold the corpse close
Si tiene il cadavere vicino
Confusing it with something that is broken beyond repair
Confondere con qualcosa che è rotto in modo irreparabile
The dancing blue flame shudders and trembles
La danza brividi di fiamma blu e trema
"Who... can stop me?" you ask again and again
"Chi ... può fermarmi?" Chiedi ancora e ancora
noesis...
Noesis ...
In the unchanging world
Nel mondo immutabile
There's nothing to forgive; you are only staying alive
Non c'è niente da perdonare, si sta solo rimanere in vita

If you are bound by lies, I will give you peace
Se si sono tenuti dalla menzogna, io vi darò la pace
In the pain that continues to cut into my heart
Nel dolore che continua a tagliare nel mio cuore
Only the memory that will not return is more precious than all else...
Solo la memoria che non tornerà è più prezioso di ogni altra cosa ...

You will never touch that smile again
Lei non potrà mai toccare di nuovo quel sorriso


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P