Testo e traduzione della canzone G.G. Anderson - Jamaica

Sie war ein Traum
Era un sogno
superblond.
super-biondi.
Wir haben letztes Jahr nicht nur gesonnt!
Non ci limitiamo a godevamo lo scorso anno!
Gleich nächsten Sommer
DC prossima estate
so gab sie ihr Wort
così ha dato la sua parola

selbes Hotel
selbes hotel
wir treffen uns dort!
Ci vediamo lì!

Wo es aufgehört hat
Dove si è fermato
oh
oh
da fangen wir an
come si comincia

versprach sie und hauchte: "Bis dann!"
promesso e respirato: "Fino ad allora"
Und dann dies' Telegramm.
E questo 'telegramma.
Ja

bist du denn verrückt?!
sei come pazzi?!
Du hast dich südwärts verdrückt!
Hai schiacciato verso sud!

Jamaica! Du bist längst in Jamaica!
Giamaica! Sei già in Giamaica!
Was willst du in Jamaica?
Cosa vuoi in Giamaica?
Was ist da denn schon los?!
Cosa sta succedendo lì ancora?!
Jamaica! Ich flieg' nie nach Jamaica
Giamaica! Io volo 'mai in Giamaica

ist das Wetter auch schön da!
è il tempo bello lì!
Was gibt's da denn schon groß?!
Qual è lì perché già grande?!

Ich geb' es zu
Io darò a
es ist kalt
fa freddo

drei Wochen Regen
tre settimane di pioggia
das ist noch geprahlt!
che è anche vantato!
Immer nur Fernsehn
sempre tv

macht mich nicht an
non mi rispetta

irgendwas ist am Süden wohl dran!
qualcosa è sul sud ben sintonizzati!

Während ich fast erfrier'
Mentre quasi muoio dal freddo '

da aalst du dich entspannt
dal momento che si AALST rilassato
mit wildfremden Männern am Strand!
Con gli estranei uomini sulla spiaggia!
Ab ins Reisebüro
Dal agenzia di viaggi
meinen Schirm laß ich hier
il mio ombrello lascio qui
und bin schon morgen bei dir!
e sono domani con voi!

Jamaica! Ich fahre auch nach Jamaica!
Giamaica! Io giro in Giamaica!
Schließlich war ich noch nie da!
Infine, non sono mai stato lì!
Es wird Zeit irgendwann!
E 'tempo qualche volta!
Jamaica! Ich flieg' gleich nach Jamaica
Giamaica! Io volo 'pari a Giamaica

denn sonst bist du allein da
altrimenti si è da soli, perché

und du langweilst dich dann!
e siete annoiati allora!

Jamaica! Ich fahre auch nach Jamaica!
Giamaica! Io giro in Giamaica!
Schließlich war ich noch nie da!
Infine, non sono mai stato lì!
Es wird Zeit irgendwann!
E 'tempo qualche volta!
Jamaica! Ich flieg' gleich nach Jamaica
Giamaica! Io volo 'pari a Giamaica

denn sonst bist du allein da
altrimenti si è da soli, perché

und du langweilst dich dann!
e siete annoiati allora!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

G.G. Anderson - Jamaica video:
P