Testo e traduzione della canzone Future Idiots - The Boatman's Call

I left the harbor late this night. The sky is dark, stars sparkles bright!
Ho lasciato il porto a tarda questa notte. Il cielo è scuro, le stelle scintille luminose!
I'm heading out on open sea,
Sto per uscire in mare aperto,
The feelings hit me like a gale and I was far beyond the pale,Regret fullness is killing me.
I sentimenti mi ha colpito come un vento fortissimo e io ero ben oltre la pienezza pallida, Rimorso mi sta uccidendo.
Once I though this was what I wanted,
Una volta ho anche se questo era quello che volevo,
if this is freedom I don't want to be apart of it!
Se questa è la libertà che non voglio essere parte di esso!
Can you hear me, scream and shout! There's one star you can't put out!
Mi senti, urlare e gridare! C'è una stella non si può mettere fuori!
There's a flame that burn the candle down, head up and kneel to the ground.
C'è una fiamma che brucia la candela verso il basso, testa e inginocchiarsi a terra.
Please listen what I have to say, before you walk your own way.
Si prega di ascoltare quello che ho da dire, prima di camminare a modo tuo.

There Is A Kingdom and you know its true, it's a kingdom for me and you.
Ci è un regno e non si sa il suo vero, è un regno per me e per voi.

(Chorus)
(Coro)

I'm walking through the wall, I scream as I fall.
Sto camminando attraverso il muro, io grido come cado.
Can you hear me? Our shadows left us all.
Riesci a sentirmi? Le nostre ombre ci ha lasciato tutti.
Can you hear me? This is the Boatman's call!
Riesci a sentirmi? Questa è la chiamata del Barcaiolo!

What am I to you now?
Che cosa sono io a voi ora?
Can you share your love somehow?
Puoi condividere il tuo amore in qualche modo?
Can I get another chance?
Posso avere un'altra possibilità?

The time we had and shared, you know it makes me scared, in this miserable romance.
Il tempo che abbiamo avuto e condiviso, sai che mi fa paura, in questo infelice storia d'amore.
Its a game that I Won't play, if I there's no chance that you will stay, this one thing I can not get,
E 'un gioco che non giocherà, se non c'è alcuna possibilità che vi rimarrà, questa una cosa che non può ottenere,
You play my heart like Russian roulette.
Si gioca il mio cuore come la roulette russa.
You can run but you can't hide, so face me and swallow your pride!
È possibile eseguire, ma non si può nascondere, così mi faccia e ingoiare il tuo orgoglio!
I've got one last thing to say,
Ho un'ultima cosa da dire,
so just don't walk away.
quindi basta non andare via.

There Is A Kingdom and you know its true, it's a kingdom for me and you.
Ci è un regno e non si sa il suo vero, è un regno per me e per voi.

(Chorus)
(Coro)

I'm walking through the wall, I scream as I fall.
Sto camminando attraverso il muro, io grido come cado.
Can you hear me? Our shadows left us all.
Riesci a sentirmi? Le nostre ombre ci ha lasciato tutti.
Can you hear me? This is the Boatman's call! (x2)
Riesci a sentirmi? Questa è la chiamata del Barcaiolo! (X2)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P