Passammo l'estate
We spent the summer
su una spiaggia solitaria
on a lonely beach
e ci arrivava l'eco di un cinema all'aperto
and there came the echo of an open-air cinema
e sulla sabbia un caldo tropicale
sand and a tropical heat
dal mare.
from the sea.
E nel pomeriggio
And in the afternoon
quando il sole ci nutriva
when the sun nurtured us
di tanto in tanto un grido copriva le distanze
occasionally a shout covered the distances
e l'aria delle cose diventava
and the air of things became
irreale.
unreal.
Mare mare mare voglio annegare
mare mare mare want to drown
portami lontano a naufragare
Take me away to founder
via via via da queste sponde
gradually away from these shores
portami lontano sulle onde.
take me away on the waves.
A wonderful summer
A wonderful summer
on a solitary beach
on a solitary beach
against the sea
against the sea
"le grand hotel Sea-Gull Magique"
"Le grand hotel Sea-Gull Magique"
mentre lontano un minatore bruno
while away a brown miner
tornava.
He returned.
Mare mare mare voglio annegare
mare mare mare want to drown
portami lontano a naufragare
Take me away to founder
via via via da queste sponde
gradually away from these shores
portami lontano sulle onde...
take me away on the waves ...