Testo e traduzione della canzone Framing Hanley - Fool With Dreams

You're a diamond, how I found you I still don't know.
Sei un diamante, come ti ho trovato io ancora non lo so.
But now I got you and I'll never let you go.
Ma ora ti ho preso e io ti lascerò mai andare.
If your hearts a pocket looking for some change.
Se i vostri cuori una tasca in cerca di qualche cambiamento.
My heart makes lots of sense
Il mio cuore fa un sacco di senso
Just stay quiet, Breathe deep, Breathe out, Breathe slow.
Basta stare tranquillo, respirare profondo, Espirare, Respirare lentamente.
Don't say a word.
Non dire una parola.
Let our eyes speak and they will tell you,
Lasciate che i nostri occhi parlano e vi diranno,

I'm a fool with dreams, and not a lot of things.
Sono uno stupido con i sogni, e non un sacco di cose.
I swear that I will be all you need.
Giuro che sarò tutto ciò che serve.
Don't give up on me.
Non rinunciare a me.
Give me one more day.
Dammi un altro giorno.
Don't give this all away.
Non dare via tutto questo.
We'll be fine, you'll see.
Noi staremo bene, vedrai.
Just don't give up on me.
Basta non rinunciare a me.

I'd be lying if I said that I'm not terrified.
Mentirei se dicessi che non sono terrorizzato.
How the hell can I do as they say, and take this all in stride?
Come diavolo posso fare come si suol dire, e prendere tutto questo in stride?
Does this come with an instruction book?
Questo sono dotati di un libretto di istruzioni?
If so I need to have a look.
Se quindi ho bisogno di avere uno sguardo.
Just stay quiet, Breathe deep, Breathe out, Breathe slow.
Basta stare tranquillo, respirare profondo, Espirare, Respirare lentamente.
Don't say a word.
Non dire una parola.
Let our eyes speak and they will tell you,
Lasciate che i nostri occhi parlano e vi diranno,

I'm a fool with dreams, and not a lot of things.
Sono uno stupido con i sogni, e non un sacco di cose.
I swear that I will be all you need.
Giuro che sarò tutto ciò che serve.
Don't give up on me.
Non rinunciare a me.
Give me one more day.
Dammi un altro giorno.
Don't give this all away.
Non dare via tutto questo.
We'll be fine, you'll see.
Noi staremo bene, vedrai.
Just don't give up on me.
Basta non rinunciare a me.
Don't give up on me.
Non rinunciare a me.
Don't give up on me.
Non rinunciare a me.

I know you're scared inside, but baby so am I.
So che sei spaventata dentro, ma il bambino lo sono anch'io
It gets so hard to hide.
Si ottiene così difficile da nascondere.
I'm not going no where.
Non sto andando da nessuna parte.
I'm not going no where.
Non sto andando da nessuna parte.

I'm a fool with dreams, and not a lot of things.
Sono uno stupido con i sogni, e non un sacco di cose.
I swear that I will be all you need.
Giuro che sarò tutto ciò che serve.
Don't give up on me.
Non rinunciare a me.
Give me one more day.
Dammi un altro giorno.
Don't give this all away.
Non dare via tutto questo.
We'll be fine, you'll see.
Noi staremo bene, vedrai.
You'll see, You'll see,
Vedrai, Vedrai,

I'm a fool with dreams, and not a lot of things.
Sono uno stupido con i sogni, e non un sacco di cose.
I swear that I will be all you need.
Giuro che sarò tutto ciò che serve.
Don't give up on me.
Non rinunciare a me.
Give me one more day.
Dammi un altro giorno.
Don't give this all away.
Non dare via tutto questo.
We'll be fine, you'll see.
Noi staremo bene, vedrai.
Just don't give up on me.
Basta non rinunciare a me.

Don't give up.
Non mollare.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P