Testo e traduzione della canzone Eminem - We As Americans

[Softly Singing]
[Softly canto]
There's an intruder in my house
C'è un intruso in casa mia
He cut my phoneline, can't dial out
Ha tagliato la mia linea telefonica, non possono effettuare chiamate in uscita
I scream for police, but I doubt
Io urlo per la polizia, ma dubito
they gonna hear me, when I shout (heh)
essi gonna mi sente, quando grido (eh)

[Verse1]
[Verse1]
A couple of cocktails'll send me to jail
Un paio di cocktails'll mi mandi in galera
There's a couple of cops hot on my trail but this time
Ci sono un paio di poliziotti caldo sulle mie tracce, ma questa volta
When I get pulled over, there's a Doberman Pincher
Quando vengo tirato su, c'è un Doberman Pincher
And a Pitbull in the seat, these pigs will get bit foolin' wit' me
E un Pitbull nella sede, questi maiali otterrà po ingannare wit 'me
Quit foolin' wit' me, bitch you're gonna see
Quit ingannare wit 'me, cagna stai per vedere
No pistol in the seat, why it always gotta be an issue when you're me
No pistola sul sedile, perché è sempre devo essere un problema quando mi sei
And which you're gonna see in the long run, imma be the wrong one
E che si sta andando vedere nel lungo periodo, Imma essere quella sbagliata
You wanna harass with this limo tinted glass flashin' that flashlight
Si desidera molestare con questo limo vetro colorato lampeggiante che torcia
on my ass, where was you that last night when them assholes
sul mio culo, dove era che la notte scorsa quando li stronzi
Ran up on my grass, rapper slash actor, kiss the crack of my cracker slash ass
Ran sulla mia erba, rapper barra attore, baciare il crack del mio culo cracker di barra
They took away my right to bare arms, what, i'm sposed to fight with bare palms?
Hanno portato via il mio diritto a nudo le braccia, che cosa, io sono sposed a combattere con palme nude?
Yeah right, they comin with bombs, i'm comin with flare guns
Sì, come no, hanno comin con le bombe, sto arrivando con le pistole fiammate
We as Americans
Noi, come gli americani

[Chorus]
[Coro]
We as Americans, us as a citizen, gotta protect ourselves
Noi, come gli americani, noi come cittadino, devo proteggere noi stessi
Look at how shit has been, we better check ourselves
Guardate come la merda è stato, siamo meglio controllare noi stessi
Livin up in these streets through worse and through better health
Livin in queste strade attraverso peggio e attraverso una migliore salute
Survivin by any means; We as Americans, us as a citizen
Survivin con qualsiasi mezzo; Noi, come gli americani, noi come un cittadino
We are samaritans, what did we get us in
Siamo Samaritani, che cosa abbiamo a entrare in
We better check ourselves, look at how shit has been
Controlliamo meglio noi stessi, guardare a come la merda è stata
Take a look where you live
Date un'occhiata in cui si vive
This is America and we are Americans
Questa è l'America e noi siamo americani

[verse 2]
[Verse 2]
I'ma make a few bucks, wear a cool vest
I'ma fare un paio di dollari, indossare un giubbotto fresco
Drama hanging over my head like a voodoo hex
Dramma appeso sopra la mia testa come un esagono voodoo
I coulda been next to fly over the cookoo's nest
Avrei potuto stato accanto a volare sul nido del cookoo
But you know who, with a S tattooed to my chest
Ma si sa che, con una S tatuato sul petto
But I finessed it, now I got the industry pissy
Ma io finessed, ora ho avuto la pissy industria
Ever since me and Dre split it 50/50 on 50
Da quando io e Dre dividerlo 50/50 su 50
It's funny, we got a buzz spreadin quicker
E 'divertente, abbiamo ottenuto un ronzio spreadin più veloce
Then mankin' paper airplanes out of a twenty
Poi manking aeroplanini di carta di una ventina di
Fuck money, I don't rap with dead presidents
Cazzo soldi, non rap con i presidenti morti
I'd rather see the president dead
Preferisco vedere i morti presidente
It's never been said but I set precedents
Non è mai stato detto, ma ho impostato precedenti
And the standards and they can't stand it
E le norme e non possono stare in piedi
My name shoulda been bastard, the shit shoulda been plastered
Il mio nome shoulda stato bastardo, il shoulda merda stata intonacata
On my forhead with a stamp, I shoulda been blasted
Sul mio forhead con un timbro, Avrei dovuto stato fatto saltare
I shoulda been had a cap put in my ass
Avrei dovuto stato fatto un tappo di mettere nel mio culo
But i'm too swift and fast for that, i'm past it
Ma io sono troppo rapido e veloce per questo, io sono passato
I'm too old to go and cruise Gratiot
Sono troppo vecchio per andare a crociera Gratiot
Fuck that shit! I dun seen how fast this rap shit
Cazzo che merda! I dun visto quanto velocemente questa merda rap
Can turn into some pap pap shit that quick
Può trasformarsi in un po 'di pap pap merda che rapida
Snap click, but this time I got the fuckin au-to-ma-tic
Snap clic, ma questa volta ho ottenuto il cazzo au-a-ma-tic
And no one gon' test this mind, clack click
E nessuno gon 'testare questa mente, clack click

[chorus]
[coro]
We as Americans, us as a citizen, gotta protect ourselves
Noi, come gli americani, noi come cittadino, devo proteggere noi stessi
Look at how shit has been, we better check ourselves
Guardate come la merda è stato, siamo meglio controllare noi stessi
Livin up in these streets through worse and through better health
Livin in queste strade attraverso peggio e attraverso una migliore salute
Survivin by any means; We as Americans, us as a citizen
Survivin con qualsiasi mezzo; Noi, come gli americani, noi come un cittadino
We are samaritans, what did we get us in
Siamo Samaritani, che cosa abbiamo a entrare in
We better check ourselves, look at how shit has been
Controlliamo meglio noi stessi, guardare a come la merda è stata
Take a look where you live
Date un'occhiata in cui si vive
This is America and we are Americans
Questa è l'America e noi siamo americani

[Verse 3]
[Verse 3]
I got a secret if you can keep it between us
Ho un segreto se si può tenere tra di noi
I tuck two Nina's under my jeans, either side of my penis
Infilo due Nina sotto i miei jeans, entrambi i lati del mio pene
Under my long johns, under my Sean Johns
Sotto la mia mutandoni, sotto il mio Sean John
One run in with the long arm of the law, i'm long gone
Una corsa con il braccio lungo della legge, io sono andato lungo
I'ma do five years, no less then that, no questions asked
I'ma fare cinque anni, non meno allora che, senza fare domande
What might be a good idea, that I stop right here
Quale potrebbe essere una buona idea, che mi fermo qui
And quit while i'm ahead, already in the red
E uscire mentre sono avanti, già in rosso
Already got a steady infrared meant for my head
Già ottenuto un infrarossi costante significato per la mia testa
A target on my back, bigger problems than that
Un bersaglio sulla schiena, problemi di più grande di quella
Bin Laden on my ass, he probably gon' send the task
Bin Laden sul mio culo, probabilmente gon 'inviare il compito
I ain't gon' even ask, they ain't gon' let me pack
I non è gon 'anche chiedere, che non è gon' mi permetta di imballo
They ain't gon' give me my semi but I got my ... mack
Essi non è gon 'darmi la mia semi, ma ho avuto il mio ... Mack

[Chorus]
[Coro]
We as Americans, us as a citizen, gotta protect ourselves
Noi, come gli americani, noi come cittadino, devo proteggere noi stessi
Look at how shit has been, we better check ourselves
Guardate come la merda è stato, siamo meglio controllare noi stessi
Livin up in these streets through worse and through better health
Livin in queste strade attraverso peggio e attraverso una migliore salute
Survivin by any means; We as Americans, us as a citizen
Survivin con qualsiasi mezzo; Noi, come gli americani, noi come un cittadino
We are samaritans, what did we get us in
Siamo Samaritani, che cosa abbiamo a entrare in
We better check ourselves, look at how shit has been
Controlliamo meglio noi stessi, guardare a come la merda è stata
Take a look where you live
Date un'occhiata in cui si vive
This is America and we are Americans
Questa è l'America e noi siamo americani


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P