Testo e traduzione della canzone Dolores O'riordan - Willow Pattern

Dreaming of the willow pattern
Sognando il modello di salice
A phase I'm going through
Una fase che sto passando
Dreaming of the willow pattern
Sognando il modello di salice
There's something I should do
C'è qualcosa che dovrei fare

I'd never see the world without you
Non avevo mai visto il mondo senza di te
You opened up my eyes
Hai aperto i miei occhi
I'd never see the world without you
Non avevo mai visto il mondo senza di te
And now I realise
E ora mi rendo conto

Never turn around
Mai girare intorno
Never transit / chance it
Mai transito / possibilità che
Never play dead
Mai fare il morto
Don't ever walk backwards
Non bisogna mai camminare all'indietro
Never turn around
Mai girare intorno
Never transit / chance it
Mai transito / possibilità che
Never play dead
Mai fare il morto
Don't ever walk backwards
Non bisogna mai camminare all'indietro

You should never take a thing for granted
Non si dovrebbe mai prendere una cosa per scontata
You only miss it when it's gone
Ti manca solo quando non c'è più
And it's stupid to be holding grudges
Ed è stupido essere tenuta rancori
Because we only got so long
Perché abbiamo solo così a lungo

So long [x7]
Così a lungo [x7]

I'm dreaming of the willow pattern
Sto sognando del modello salice
She kept it in her room
Lei teneva nella sua stanza
An oriental china set
Una Cina Oriental set
A gift I would assume
Un regalo vorrei assumere

She told me how you loved her so much
Mi ha detto come hai amato così tanto
That everybody died
Che ognuno è morto
Another universal theme
Un altro tema universale
Don't hold it all inside
Non tenere tutto dentro

Never turn around
Mai girare intorno
Never transit / chance it
Mai transito / possibilità che
Never play dead
Mai fare il morto
Don't ever walk backwards
Non bisogna mai camminare all'indietro
Never turn around
Mai girare intorno
Never transit / chance it
Mai transito / possibilità che
Never play dead
Mai fare il morto
Don't ever walk backwards
Non bisogna mai camminare all'indietro

You should never take a thing for granted
Non si dovrebbe mai prendere una cosa per scontata
You only miss it when it's gone
Ti manca solo quando non c'è più
And it's stupid to be holding grudges
Ed è stupido essere tenuta rancori
Because we only got so long
Perché abbiamo solo così a lungo

So long [x7]
Così a lungo [x7]

I affiliate with you [x6]
I affiliato con te [x6]

I know we'd all have died
So che saremmo tutti morti

Never turn around
Mai girare intorno
Never transit / chance it
Mai transito / possibilità che
Never play dead
Mai fare il morto
Don't ever walk backwards
Non bisogna mai camminare all'indietro
Never turn around
Mai girare intorno
Never transit / chance it
Mai transito / possibilità che
Never play dead
Mai fare il morto
Don't ever walk backwards
Non bisogna mai camminare all'indietro

You should never take a thing for granted
Non si dovrebbe mai prendere una cosa per scontata
You only miss it when it's gone
Ti manca solo quando non c'è più
And it's stupid to be holding grudges
Ed è stupido essere tenuta rancori
Because we only got so long
Perché abbiamo solo così a lungo

Laaauuuh...
Laaauuuh ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P