Testo e traduzione della canzone Aetherius Obscuritas - Myterious Path Of Desires

You must be cautious if you want to survive,
È necessario essere cauti se si vuole sopravvivere,
look back to check it if you hear a voice
guardare indietro a controllare se si sente una voce
coming from behind you, don't be slothful!
venendo da dietro di voi, non siate pigri!

Perhaps a shadow is lurking, a shadow of your fear,
Forse l'ombra è in agguato, l'ombra della tua paura,
It could be a memory that you'd forgetten
Potrebbe essere un ricordo che ci si dimenticati,
long time ago... a memory...
tanto tempo fa ... un ricordo ...

On a fanciful path, there you are walking,
Su un percorso fantasioso, ci si cammina,
like a footpath in a tale, or in a cheerless dream.
come un sentiero in un racconto, o in un sogno triste.

Every colour becomes gray as you wonderingly walk.
Ogni colore diventa grigio come si meravigliato cammina.
What's that behind you? Something dreadful, something bad?
Cosa c'è che dietro di te? Qualcosa di terribile, qualcosa di brutto?
It only depends on what you want to see,
Dipende solo da cosa si vuole vedere,
everything that you imagine, appears on the Path of Desires.
tutto ciò che si immagina, appare sul Sentiero dei desideri.


On a fanciful path, there you are walking.
Su un percorso fantasioso, ci si cammina.
Turn over what you aspires, it's easy to get lost!
Capovolgere ciò che si aspira, è facile perdersi!
On the path of your dreams, on the path of your nightmares...
Sul sentiero dei tuoi sogni, sul sentiero dei tuoi incubi ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P