Testo e traduzione della canzone Aetherius Obscuritas - Idegenül

Képek a falon, túl ismerõsek, hogy nézzem!
Foto sul muro, troppo familiare per me a vedere!
Az örök sötétlõ éj, nem kell látnom, érzem!
La notte oscuramento eterna, non manco di nulla, lo sento!
Az ízes sokféle mérgek, ízük oly' rég ismerem,
La varietà lussureggiante di veleni, il loro sapore 'noto da tempo,
S a por, mit hoz a szél, s kiszárítja kezem.
E la polvere, che il vento, infine, si asciuga le mani.

Az öreg szék a fa alatt: soha meg nem változ',
La vecchia sedia sotto l'albero: non cambiano mai '
Hû marad mindig fölötte az ághoz.
Sempre rimanere fedele al ramo sopra di lui.
Az esõ szaga, majd bújócska a nappal,
L'odore di pioggia, e nascondino con il sole,
Holnap is megmarad, nem változik azzal.
Domani è trattenuto senza alcun cambiamento.

Mosoly egy arcon, mindig változik,
Sorriso di un volto è sempre in evoluzione
Egy perc és lelohad, aztán csodálkozik.
Un minuto per scendere, si chiede.
Az igaz testvérség néha megszakad,
La vera fraternità a volte interrotto
Lesznek mások, s leszel még egymagad.
Ci saranno altri, e si è da soli.

Az ellenség megbékél majd veled,
Lui riconciliare con voi
Mikor már rég elfeleded!
Quando si dimentica tanto tempo fa!
Kit ismersz, mondd meg, kit úgy igazán,
Chi conosci, dimmi chi sei veramente
Hogy megmondd mit tesz a jövõ tavaszán?
Per dire che cosa la prossima primavera?

Egy szobor, egy medál, hogy állandó legyen,
Una statua di un ciondolo di essere costante,
Hogy elmondd, hogy te is dolgoztál egyen.
Per dire che si è lavorato per la DC.
Minden ember egyforma, az összes változik.
Tutte le persone sono uguali, tutte le modifiche.
Idegen már az ismerõs, ha másnap találkozik
Il turismo è già familiare se si incontra il giorno dopo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P