Testo e traduzione della canzone Darren Hayes - How To Build A Time Machine

If I have understood correctly
Se ho capito bene
Velocity equals the distance traveled divided by time.
Velocity uguale alla distanza percorsa divisa per il tempo.
I've read every word ever printed on quantum physics
Ho letto ogni parola mai stampato sulla fisica quantistica
Now it is time to try
Ora è il momento di provare
I read your book
Ho letto il suo libro
I found your notes
Ho trovato le note
I dusted this thing off and turned on the key
Ho rispolverato questa cosa fuori e acceso la chiave
The rumbling motors
I motori rombanti
The buzzing
il ronzio
Incredible gadgets,
gadget incredibili,
The hissing electricity
L'elettricità sibilante

And now, the moment has come.
E ora, è giunto il momento.
I'm traveling back in time.
Sto viaggiando indietro nel tempo.

(Chorus)
(Coro)
They're running down the hall
Stanno correndo lungo il corridoio
I've started the countdown
Ho iniziato il conto alla rovescia
They want me to stop!
Vogliono che mi fermi!
But I don't think so
Ma io non la penso così
I'm ready to go
sono pronto per andare
Let's get the job done
Cerchiamo di ottenere il lavoro fatto

Beyond the Paradoxical
Al di là del paradossale
All the lights are dazzling
Tutte le luci sono abbagliante
Past the Planes and Trains and Satellite Navigation
Passato il aerei e treni e Navigazione Satellitare
Past the time I've spent today
Passato il tempo che ho speso oggi
Through the nearest wormhole
Attraverso il tunnel più vicino
In a stunning ball of white light
In una splendida palla di luce bianca
That explodes and lands on you.
Che esplode e atterra su di voi.

And you're five
E tu sei a cinque
Always running away when I was dying to kiss you
Sempre in fuga quando morivo dalla voglia di baciarti
And I, I don't want to cry
E io, non voglio piangere
I don't want to see where the moving van takes you
Non voglio vedere dove il furgone in movimento vi porta
So I travel on
Così sono in viaggio su
Beyond the stars
Al di là delle stelle
At one hundred and eighty six thousand miles per seconds I can fly
A centottanta 6.000 miglia al secondo I Can Fly
Forward a few years to Nineteen hundred and seventy nine
Inoltrare qualche anno a diciannove cento e settantanove
I caught a glimpse of the sky
Ho preso uno sguardo al cielo

They're coming down the road
Stanno scendendo la strada
They're coming to get me
Stanno venendo a prendermi
I never should have come
Non avrei mai dovuto venire
I hide the time machine
Nascondo la macchina del tempo
I'm running down the hall
Sto correndo per il corridoio
I think I'm in my own house
Penso di essere a casa mia

Past the place where I grew up
Passato il luogo in cui sono cresciuto
Number Nine Lale Road
Number Nine Lale Strada
Past the swimming pool
Superata la piscina
And marble park
E il parco di marmo
And past Troy Clifford's house
E davanti alla casa di Troy Clifford
To the to the argonaut
Al di Argonaut
To the fish and chip Shop
Per il pesce e Chip Shop
Out the back and down the road
Sul retro e giù per la strada
To the place I got beat up
Per il posto mi sono picchiato

Hey! Put That Rock Down!
Hey! Mettere quella roccia giù!
Can't you see he's half your size
Non vedi che è la metà della vostra dimensione
Hey! He looks familiar
Hey! Egli sembra familiare
Oh My God it's me, age nine
Oh mio Dio sono io, età nove
Put your shoes on and
Mettere le scarpe e
Run away from here
Scappa da qui
I can't get involved
Non posso essere coinvolto
This is all so weird
Questo è tutto così strano
I am meeting myself
Io stesso sto incontrando
This is all so clear
Questo è tutto così chiaro

All the things I lost. All the people I hurt
Tutte le cose che ho perso. Tutte le persone mi sono fatto male
All the times I lied. All the moments wasted
Tutte le volte che ho mentito. Tutti i momenti sprecati
All I never did. All the dreams I had
Tutto quello che ho mai fatto. Tutti i sogni che ho avuto
All the things I would change. I can change
Tutte le cose che vorrei cambiare. Io posso cambiare
All the things i lost. All the people I hurt
Tutte le cose che ho perso. Tutte le persone mi sono fatto male
All the times I lied. All the moments wasted
Tutte le volte che ho mentito. Tutti i momenti sprecati

I'm gonna make right what I did wrong
Sto andando a rendere giusto ciò che ho fatto di sbagliato
And change how the future has gone
E il cambiamento come il futuro è andata
Through the appliance of science I'll take hold
Attraverso l'applicazione della scienza mi prendere in mano
Of my enemies. Take their obscenities,
Dei miei nemici. Prendete i loro oscenità,
Kiss them and leave them like lovers who have gone.
li bacio e lasciarli come amanti che sono andati.
I'll call my dad and tell him I miss him,
Chiamo mio padre e gli dirò mi manca,
And tell my reflection is not your fault.
E dire la mia riflessione non è colpa tua.

And now the moment has come.
E ora è giunto il momento.
I'm traveling back in time.
Sto viaggiando indietro nel tempo.

They're running down the hall
Stanno correndo lungo il corridoio
I've started the countdown
Ho iniziato il conto alla rovescia
They want me to stop, but I don't think so
Vogliono che mi fermi, ma io non la penso così
I'm ready to let go. Lets get the job done.
Sono pronto a lasciar andare. Consente di ottenere il lavoro fatto.

Put your shoes on and run away from here,
Mettere le scarpe e correre via da qui,
I can't get involved this is all so weird.
Non posso essere coinvolto questo è tutto così strano.

Oh my God! It's me, age nine
Dio mio! Sono io, età nove
Let's get the job done
Cerchiamo di ottenere il lavoro fatto

All the things I lost. All the people I hurt
Tutte le cose che ho perso. Tutte le persone mi sono fatto male
All the times I lied. All the moments wasted
Tutte le volte che ho mentito. Tutti i momenti sprecati
All I never did. All the dreams I had
Tutto quello che ho mai fatto. Tutti i sogni che ho avuto
All the things I would change. I can change
Tutte le cose che vorrei cambiare. Io posso cambiare

Beyond the Paradoxical
Al di là del paradossale
All the lights are dazzling
Tutte le luci sono abbagliante
Past the Planes and Trains and Satellite Navigation
Passato il aerei e treni e Navigazione Satellitare
Past the time I spent today through the nearest wormhole
Passato il tempo che ho trascorso oggi attraverso il tunnel spaziale più vicino
In a stunning ball of white light explodes into another moment.
In una splendida palla di luce bianca esplode in un altro momento.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P