I saw you running fast in a shard of moonlight
Ti ho visto correre veloce in una scheggia di luce della luna
Saw you moving faster through the broken glass
Ti ha visto muoversi più velocemente attraverso il vetro rotto
Running through the hills with death at your heels
Che attraversa le colline con la morte alle calcagna
All tripped out in your mirrors and feathers
Tutti scattato nei vostri specchi e piume
They think they got you trapped, but you're so much bolder
Pensano che ti ha intrappolato, ma tu sei molto più audace
Love is everything, their hate is smaller
L'amore è tutto, il loro odio è più piccolo
Oh, heart of hearts
Oh, cuore dei cuori
Oh, heart of hearts
Oh, cuore dei cuori
And on it goes
E così via
The silence grows
Il silenzio cresce
I know in this life, everything's wild
So che in questa vita, selvaggio di tutto
Everything came from you
Tutto è venuto da voi
Look in your eyes, avalanche of light
Guardo negli occhi, valanga di luce
So much for those fools
Questo per quanto riguarda quegli sciocchi
I know in this life, everything came from you
So che in questa vita, tutto è venuto da voi
Here in this life, everything's wild
Qui, in questa vita, selvaggio di tutto
Everything came from you
Tutto è venuto da voi
Iggy softly weeps into your shoulder
Iggy piange dolcemente nella spalla
His tears are warm, baby, but you're so much colder
Le sue lacrime sono calde, il bambino, ma tu sei molto più freddo
Tears are falling down as you dance and dance
Le lacrime stanno cadendo verso il basso, come si danza e la danza
Bitches just want money, but they soon get older
Bitches vogliono solo i soldi, ma presto invecchiano
They think they got you trapped, but you're so much bolder
Pensano che ti ha intrappolato, ma tu sei molto più audace
Love is everything, and their hate is smaller
L'amore è tutto, e il loro odio è più piccolo
Oh, heart of hearts
Oh, cuore dei cuori
Oh, heart of hearts
Oh, cuore dei cuori
And on it goes
E così via
The silence grows
Il silenzio cresce
I know in this life, everything's wild
So che in questa vita, selvaggio di tutto
Everything came from you
Tutto è venuto da voi
Look in your eyes, avalanche of light
Guardo negli occhi, valanga di luce
So much for those fools
Questo per quanto riguarda quegli sciocchi
I know in this life, everything came from you
So che in questa vita, tutto è venuto da voi
Here in this life, everything's wild
Qui, in questa vita, selvaggio di tutto
Everything came from you
Tutto è venuto da voi
Flash of the knife, your brilliant smile
Flash del coltello, il tuo sorriso brillante
There's more to this than blood and paper
Non c'è più per questo che il sangue e carta
They think they got you
Essi pensano che avete ottenuto
You're so much bolder
Sei così molto più audace
There ain't no tome
Non vi è alcun tome
You're so much wiser
Sei così molto più saggio
I know in this life, everything's wild
So che in questa vita, selvaggio di tutto
Everything came from you
Tutto è venuto da voi
Look in your eyes, avalanche of light
Guardo negli occhi, valanga di luce
So much for those fools
Questo per quanto riguarda quegli sciocchi
I know in this life, everything came from you
So che in questa vita, tutto è venuto da voi
Here in this life, everything's wild
Qui, in questa vita, selvaggio di tutto
Everything came from you
Tutto è venuto da voi
(Came from you)
(Venuto da voi)
Everything came from you
Tutto è venuto da voi
(Came from you)
(Venuto da voi)
So much for those fools
Questo per quanto riguarda quegli sciocchi
I know in this life, everything came from you
So che in questa vita, tutto è venuto da voi
Here in this life, everything's wild
Qui, in questa vita, selvaggio di tutto
Everything came from you
Tutto è venuto da voi
(Came from you)
(Venuto da voi)