Testo e traduzione della canzone Cowboy Junkies - River Waltz

I'm going to find me a dying river
Vado a trovare me un fiume di morire
and strike a deal with her I'll say,
e trovare un accordo con il suo io dico,
"I'll fold you in two and I'll carry you away
"Ti ripiegati in due e ti porterò via
to a place where your headwaters will flow
in un luogo dove affluiranno i tuoi sorgenti
clean through to your mouth."
pulire attraverso la bocca. "

In return I'll request a small sanctuary
In cambio ti chiedo un piccolo santuario
by her banks where we will live with our small family
dalle sue banche in cui vivremo con la nostra piccola famiglia
she will water our garden and clean the dirt from our skin.
lei innaffiare il giardino e pulire la sporcizia dalla nostra pelle.
While the world clamours at our door
Mentre il mondo grida alla nostra porta
we will dance and not let them in.
balleremo e non li entrare.

And if one day we wake up to a bed dry as a bone
E se un giorno ci svegliamo in un letto asciutto come un osso
find our river stolen, find our sanctuary gone
trovare il nostro fiume rubato, trovare il nostro santuario andato
we will stand and take stock and be grateful
ci troviamo e fare un bilancio e essere grati
for what we've not lost.
per quello che non abbiamo perso.

We will pack up our bags, pack our small family
Noi impacchettare le nostre borse, imballare la nostra piccola famiglia
head across the valley to where the aspen trees
testa attraverso la valle dove gli alberi di pioppo
shiver as they ascend - the green hills rising to blue.
tremano mentre salgono - le verdi colline sale al blu.
At the edge of the chopping we will turn
Ai margini del taglio ci rivolgeremo
and bid fond "adieu".
e offerta "adieu" fond.

All that I know to be true
Tutto quello che so per essere vero
is the touch of your hand on my skin.
è il tocco della tua mano sulla mia pelle.
One look from you can so easily soothe
Uno sguardo da si può così facilmente lenire
all this turmoil within
tutto questo trambusto all'interno

As we dance cheek to cheek
Come balliamo guancia a guancia
with our feet so completely
con i piedi in modo del tutto
locked in a time all our own.
bloccato in un momento tutto nostro.
I stop to speak
Mi fermo a parlare
but you gently keep me
ma si mantiene gentilmente mi
moving in time to the song.
muoversi in tempo per la canzone.
And in a voice that is sloppy with gin
E con una voce che è sciatta con il gin
you say, "let the world spin."
tu dici, "lasciate che lo spin mondo."

I'm going to find me a dying river
Vado a trovare me un fiume di morire
and strike a deal with her I'll say,
e trovare un accordo con il suo io dico,
"I'll fold you in two and I'll carry you away
"Ti ripiegati in due e ti porterò via
to place where your headwaters will flow
al luogo dove affluiranno i tuoi sorgenti
clean through to your mouth."
pulire attraverso la bocca. "

In return I'll request a small sanctuary
In cambio ti chiedo un piccolo santuario
by her banks where we will live with our small family
dalle sue banche in cui vivremo con la nostra piccola famiglia
she will water our garden and clean the dirt from our skin.
lei innaffiare il giardino e pulire la sporcizia dalla nostra pelle.
While the world clamours at our door
Mentre il mondo grida alla nostra porta
we will dance and not let them in.
balleremo e non li entrare.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Cowboy Junkies - River Waltz video:
P