Testo e traduzione della canzone Counterparts - Ghost

Born of two
Nato da due
Raised by four
Sollevata da quattro
I guess I took it all for granted
Credo che ho preso tutto per scontato
and only three remain
e solo tre rimangono
Even though you're wounded
Anche se si sta ferito
I know that you're still here
So che sei ancora qui
I don't blame you
Io non ti biasimo
you just can't face the change
non si può affrontare il cambiamento
We spend out golden years as living ghosts
Passiamo fuori anni d'oro come fantasmi viventi
Caught in a constant state of purgatory
Caught in un costante stato di purgatorio
We are only burdened by our memories until the day they cease to exist
Siamo gravati solo dai nostri ricordi, fino al giorno in cui cessano di esistere
and we follow shortly after
e seguiamo poco dopo
Although I wonder if at any time
Anche se mi chiedo se in qualsiasi momento
our minds fell upon the same plane
le nostre menti cadde su uno stesso piano
I know they did
So che hanno fatto
I just wish I had a chance to go back and appreciate it
Vorrei solo che ho avuto la possibilità di tornare indietro e apprezzare
But we'll always have the winter
Ma avremo sempre l'inverno
and the snow that got trapped behind the glass
e la neve che rimasto intrappolato dietro il vetro
you may be only a shell of the man that you used to be
si può solo essere un guscio di un uomo che hai utilizzato per essere
but I love you just the same
ma ti amo lo stesso
and I will until the day you're gone
e sarò fino al giorno te ne sei andato
I just never know if I'm communicating with you or the disease
So solo che mai se sto comunicando con te o la malattia
And even though I curse the idea of an afterlife
E anche se io maledico l'idea di una vita dopo la morte
I still hope you're taken care of
Spero ancora che si è preso cura di
you deserve to be at peace
si meritano di essere in pace
Please don't forget my face
Si prega di non dimenticare il mio volto
I won't forget to remember you
Non dimenticherò ricordarti


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P