Testo e traduzione della canzone Cole Swindell - Middle of a Memory

Baby, it just took one look at you
Bambino, appena ha preso uno sguardo a voi
For me to change my one drink order to two
Per me cambiare il mio ordine una bevanda a due
Like we already knew each other
Come abbiamo già conoscevamo
Like we been talking all night
Come abbiamo parlato per tutta la notte
About a minute into our first dance
Circa un minuto nel nostro primo ballo
We got blindsided by your friends
Ci siamo Blindsided dai tuoi amici
All in a hurry like you had to go
Il tutto in fretta come si doveva andare
Didn't they know you can't leave someone
Forse non sanno che non si può lasciare qualcuno
Girl, you can't leave someone
Ragazza, non si può lasciare qualcuno

In the middle of a dance floor all alone
Nel mezzo di una pista da ballo da solo
In the middle of an old school country song
Nel mezzo di una canzone country vecchia scuola
Right when I was just about to lean on in
Proprio quando ero sul punto di appoggiarsi a
Why'd you have to go then?
Perché hai dovuto andare allora?
Baby, in the middle of the glow of the neon light
Bambino, al centro del bagliore della luce al neon
It shoulda, coulda, woulda been the night of our lives
Si shoulda, coulda, woulda stata la notte della nostra vita
Girl, it ain't right, no
Ragazza, non è giusto, non
How you gonna leave me right in the middle of a memory?
Come vuoi lasciarmi proprio nel bel mezzo di una memoria?

We were gonna dance till they shut it down
Siamo stati gonna danza fino a quando non spegnerlo
People'd be staring while I spin you 'round
People'd essere fissando mentre si gira intorno
Thinking we were so in love, yeah
Pensando eravamo così in amore, sì
They wouldn't know we hadn't even hooked up
Essi non saprebbero non avevamo nemmeno collegato
I'd get your number and I'd give you mine
Mi piacerebbe avere il tuo numero e ti darei la mia
And we'd be hanging out tomorrow night
E saremmo hanging out domani sera
But now I don't know where you are
Ma ora non so dove sei
I'm under these lights right here in the dark
Sono sotto queste luci proprio qui al buio

In the middle of a dance floor all alone
Nel mezzo di una pista da ballo da solo
In the middle of an old school country song
Nel mezzo di una canzone country vecchia scuola
Right when I was just about to lean on in
Proprio quando ero sul punto di appoggiarsi a
Why'd you have to go then?
Perché hai dovuto andare allora?
Baby, in the middle of the glow of the neon light
Bambino, al centro del bagliore della luce al neon
It shoulda, coulda, woulda been the night of our lives
Si shoulda, coulda, woulda stata la notte della nostra vita
Girl, it ain't right, no
Ragazza, non è giusto, non
How you gonna leave me right in the middle of a memory?
Come vuoi lasciarmi proprio nel bel mezzo di una memoria?

Yeah, it's like you walked right out in the middle of a movie
Sì, è come si camminava proprio nel bel mezzo di un film
Tore the back half out of a book
Tore la metà posteriore di un libro
And no, you'll never know, girl, what you did to me
E no, non saprai mai, ragazza, quello che hai fatto per me
It ain't right saying goodbye
Non è giusto dire addio

In the middle of a dance floor all alone
Nel mezzo di una pista da ballo da solo
In the middle of what could've been our song
Nel mezzo di quello che sarebbe potuto essere la nostra canzone
Right when I was just about to lean on in
Proprio quando ero sul punto di appoggiarsi a
Why'd you have to go then?
Perché hai dovuto andare allora?
Baby, in the middle of the glow of the neon light
Bambino, al centro del bagliore della luce al neon
It shoulda, coulda, woulda been the night of our lives
Si shoulda, coulda, woulda stata la notte della nostra vita
But, girl, it ain't right, no
Ma, ragazza, non è giusto, non
How you gonna leave me right in the middle of a memory?
Come vuoi lasciarmi proprio nel bel mezzo di una memoria?
In the middle of a memory
Nel mezzo di una memoria
In the middle of a memory
Nel mezzo di una memoria


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Cole Swindell - Middle of a Memory video:
P