Testo e traduzione della canzone Chris Brown - First 48

Like a circus freak
Come un freak da circo
Hahaha, alright.
Hahaha, va bene.
Let that beat drop.
Lasciate che goccia battito.
Okay, leegooo.
Va bene, leegooo.
Owwwwww
Owwwwww

Look, go on make em clap, make em do that.
Guarda, andare sul make em clap, fare em farlo.
And when this nigga rap, they be like "Who dat?"
E quando questo nigga rap, che essere come "Who Dat?"
She in the party super wet, where the pool at?
Lei nel partito super-bagnato, dove la piscina?
I got a big head, so my hat adjust to 2 snaps.
Ho una grande testa, quindi il mio cappello regolare a 2 bottoni a pressione.

Money to the ceiling, tell me where my roof at.
Soldi per il soffitto, mi dica dove il mio tetto.
Your pants too tight, maybe you just too fat.
I pantaloni troppo stretti, forse semplicemente troppo grasso.
Just a cheetoh with doritos, yea, I lay em like du-rags.
Solo un cheetoh con Doritos, sì, io pongo em come du-stracci.
Boy, I know why you mad, cause my chain stoopid.
Il ragazzo, io so perché sei matto, perchè il mio Stoopid catena.

And your girl leaning all on me.
E la tua ragazza appoggiata tutta su di me.
Imma give her a couple of drinks, then I put her ass to sleep.
Imma darle un paio di drink, poi ho messo il culo a dormire.
Bedtime, if she come she a freak.
Bedtime, se mai lei un mostro.
Then you read them headlines that she fucking with C.B.
Allora leggete loro titoli che si cazzo con C.B.

What you mean? Imma ball out.
Cosa intendi? Imma palla fuori.
I'm driving space ships, I threw my cars out.
Sto guidando le navi spaziali, ho buttato la mia auto fuori.
What I call a garage, you call a house.
Quello che io chiamo un garage, si chiama una casa.
Live in that hole in the wall, you are a mouse.
Vivere in quel buco nel muro, sei un topo.

They be like "Chris, you killing it." Soprano.
Essi sono come "Chris, uccidendolo." Soprano.
Valet tryna steal my keys, nigga this ain't no piano.
Valet tryna rubare le mie chiavi, nigga questo non è un pianoforte.
What you mean? I'm the president, but fuck a bout a panel .
Cosa intendi? Io sono il presidente, ma cazzo un attacco di un pannello.
They gonna have to change the channel, cause its way too much to handle.
Essi hanno intenzione di cambiare il canale, causare il suo modo troppo da gestire.
Yep, haha.
Sì, haha.

All that bullshit, I ain't hearing it.
Tutto ciò che stronzate, io non sentirlo.
Cause I'm on point, like a pyramid.
Perché sono sul punto, come una piramide.
and I'm flushing you turds, killing shit.
e ti sto vampate di calore stronzi, uccidendo merda.
Only hear two words, nigga sit.
sentire solo due parole, nigga sit.

Yea!
Sì!

I'm the B E S T E S T.
Sono il T. B E S T E S
I'm in that Range, you in that low key.
Sono in tale intervallo, è in quella chiave bassa.
Off that super loud, the car smoking, but it's Friday.
Off che super forte, il fumo macchina, ma è Venerdì.
What up Smokey?
Che fino Smokey?

Damn, man all these cameras are bananas.
Accidenti, uomo tutte queste telecamere sono le banane.
And the waitress hate me, hope she don't spit in my sandwich.
E la cameriera mi odiano, spero lei non sputare nel mio panino.
Yea, ya'll can't get at me like a mention.
Sì, ya non può arrivare a me come una menzione.
Indirectly, ya'll respect me, because this BOY IN DETENTION.
Indirettamente, mi ya rispetto, perché questo ragazzo in stato di detenzione.

But still I walk around too proud.
Ma ancora vado in giro troppo orgoglioso.
Neighbors mad at me, cause I fuck too loud.
I vicini arrabbiato con me, perche 'io cazzo troppo forte.
You would think I was police, how I move crowds.
Si potrebbe pensare che ero polizia, come mi muovo folle.
V-A-gina! Two up, two down.
Vagina! Due su, due giù.

Team Breezy, yea I'm reppin it.
Squadra Breezy, sì sto reppin esso.
We the shit boiiii, so don't step in it.
Abbiamo il boiiii merda, quindi non passo in esso.
I'm all about my stripes, like a veteran.
Sono tutto di mio strisce, come un veterano.
And it's getting too late, I need to take my medicine.
E si sta facendo troppo tardi, ho bisogno di prendere la mia medicina.

Ok, ok let me go.
Ok, ok lasciami andare.
Nigga be shining, and also glow.
Nigga essere brillante, e anche bagliore.
Boy, look at all these diamonds,
Boy, guarda tutti questi diamanti,
And my chain so heavy, and my neck be whining .
E la mia catena così pesante e il collo sono piagnistei.
Can't see you, all I see is my shades.
Non può vedere voi, tutto quello che vedo è la mia tonalità.
Girl, got her giddy giddy, Frankie Lyeman.
Ragazze, ha ottenuto la sua vertiginosa vertiginosa, Frankie Lyeman.
I make her cum like clockwork.
Faccio il suo sperma come un orologio.
What you call that? Perfect timing.
Che si chiama questo? Tempismo perfetto.

They call me Hercules.
Mi chiamano Ercole.
Just like a slave, she working me.
Proprio come una schiava, lei mi ha lavoro.
Know she off that Bonnie, when she smoking and got them purple leaves.
So che off che Bonnie, quando il fumo e ottenuto le foglie viola.
7-Eleven head, no hands when she slurping me.
7-Eleven testa, senza mani quando mi ha slurping.
Then she swallowed my sword, like a circus freak.
Poi ha inghiottito la mia spada, come un fenomeno da baraccone.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Chris Brown - First 48 video:
P