The time for talking's over now
Il tempo per parlare di più di ora
I guess it's time to let you go
Credo che sia il momento di lasciarti andare
But I don't, no, I don't mind at all
Ma non, no, non mi dispiace affatto
It's getting so you never know
Si sta facendo in modo da non si sa mai
When things are better left alone
Quando le cose sono meglio lasciati soli
But I don't, no, I don't mind at all
Ma non, no, non mi dispiace affatto
It's important to me
E 'importante per me
That I don't see you laughing at me
Che io non ti vedo ridere di me
But I'm smart enough to know
Ma io sono abbastanza intelligente per sapere
That I have to let you go
Che devo lasciarti andare
But I don't mind at all
Ma non mi dispiace affatto
Sentimental tears will get you
lacrime sentimentali si arriva
Far as you might think they will
Quanto si potrebbe pensare che lo faranno
But I don't, no, I don't mind at all
Ma non, no, non mi dispiace affatto
Misery loves company
La miseria ama la compagnia
But she will never fit the bill
Ma lei non potrà mai andare bene il disegno di legge
But I don't, no, I don't mind at all
Ma non, no, non mi dispiace affatto
It's important to me
E 'importante per me
But I don't see you laughing at me
Ma io non ti vedo ridere di me
But I'm smart enough to know
Ma io sono abbastanza intelligente per sapere
That I have to let you go
Che devo lasciarti andare
But I don't mind at all
Ma non mi dispiace affatto
Seven years ago
Sette anni fa
I said goodbye to my own sanity
Ho detto addio alla mia sanità mentale
But I don't, no, I don't
Ma io no, no, non lo faccio
No, I don't mind at all
No, non mi dispiace affatto