Testo e traduzione della canzone Dropkick Murphys - Tessie

Tessie is the Royal Rooters rally cry
Tessie è il Royal Rooters grido di raduno
Tessie is the TUNE they always sung
Tessie è il TUNE hanno sempre cantato
Tessie echoed April through October nights
Tessie eco aprile a ottobre notti
After serenading Stahl, Dineen and Young
Dopo la serenata Stahl, Dineen e Young
Tessie is a maiden with the sparkling eyes
Tessie è una fanciulla con gli occhi scintillanti
Tessie is a maiden with the love
Tessie è una fanciulla con l'amore
She doesn't know the meaning of her sight
Non conosce il significato della sua vista
She's got a comment full of love
Ha un commento pieno di amore
And sometimes when the game is on the line
E a volte, quando il gioco è in linea
Tessie always carried them away
Tessie sempre li portò via
Up the road from Third Base to Huntington
La strada dalla terza base a Huntington
The boys will always sing and sway
I ragazzi saranno sempre cantare e ondeggiare

Two! Three! Four!
Due! Tre! Quattro!

Tessie, 'Nuff Ced McGreevy shouted
Tessie, 'McGreevy Nuff Ced gridò
We're not here to mess around
Non siamo qui per fare un giro
Boston, you know we love you madly
Boston, sai ti amiamo follemente
Hear the crowd roar to your sound
Sentire il ruggito folla al suono
Don't blame us if we ever doubt you
Non prendetevela con noi se mai dubitiamo che
You know we couldn't live without you
Sai che non potremmo vivere senza di te
Tessie, you are the only, only, only
Tessie, tu sei l'unico, solo, solo

The Rooters showed up at the Grounds one day
Le Rooters presentò al Grounds uno giorno
They found their seats had all been sold
Hanno trovato i loro posti erano stati tutti venduti
McGreevy led the charge into the park
McGreevy ha guidato la carica nel parco
Stormed the gates and put the game on hold
Preso d'assalto le porte e mettere il gioco in attesa
The Rooters gave the other team a dreadful fright
I Rooters dato l'altra squadra un terribile spavento
Boston's tenth man could not be wrong
Decimo uomo di Boston non poteva essere sbagliato
Up from Third Base to Huntington
Fino dalla terza base a Huntington
They sang another victory song
Hanno cantato un'altra canzone vittoria

Two! Three! Four!
Due! Tre! Quattro!

Tessie, 'Nuff Ced McGreevy shouted
Tessie, 'McGreevy Nuff Ced gridò
We're not here to mess around
Non siamo qui per fare un giro
Boston, you know we love you madly
Boston, sai ti amiamo follemente
Hear the crowd roar to your sound
Sentire il ruggito folla al suono
Don't blame us if we ever doubt you
Non prendetevela con noi se mai dubitiamo che
You know we couldn't live without you
Sai che non potremmo vivere senza di te
Tessie, you are the only, only, only
Tessie, tu sei l'unico, solo, solo

The Rooters gave the other team a dreadful fright
I Rooters dato l'altra squadra un terribile spavento
Boston's tenth man could not be wrong
Decimo uomo di Boston non poteva essere sbagliato
Up from Third Base to Huntington
Fino dalla terza base a Huntington
They sang another victory song
Hanno cantato un'altra canzone vittoria

Two! Three! Four!
Due! Tre! Quattro!

Tessie, 'Nuff Ced McGreevy shouted
Tessie, 'McGreevy Nuff Ced gridò
We're not here to mess around
Non siamo qui per fare un giro
Boston, you know we love you madly
Boston, sai ti amiamo follemente
Hear the crowd roar to your sound
Sentire il ruggito folla al suono
Don't blame us if we ever doubt you
Non prendetevela con noi se mai dubitiamo che
You know we couldn't live without you
Sai che non potremmo vivere senza di te
Tessie, you are the only, only, only
Tessie, tu sei l'unico, solo, solo
Don't blame us if we ever doubt you
Non incolpare noi se mai dubitiamo che
You know we couldn't live without you
Sai che non potremmo vivere senza di te
Boston, you are the only, only, only
Boston, tu sei l'unico, solo, solo
Don't blame us if we ever doubt you
Non prendetevela con noi se mai dubitiamo che
You know we couldn't live without you
Sai che non potremmo vivere senza di te
Red Sox, you are the only, only, only
Red Sox, sei l'unico, solo, solo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P