Testo e traduzione della canzone Aziatix - Speed Of Light

Yeah, on the brink of madness
Sì, sull'orlo della follia
Drowning in hell, I'm tryna' live while I'm at it
Annegamento all'inferno, io sono tryna 'dal vivo, mentre io sono a esso
Shattered matters flatters stress, she's so attracted to me
questioni Shattered lusinga stress, lei è così attratto da me

When I know she's gone, she comes right back,
Quando so che lei è andata, lei viene a destra indietro,
Can't catch breaks not even a slight crack
Non può prendere pause nemmeno una leggera crepa
Stuck in the hole then I dig myself even deeper when I try to fight back
Bloccato nel buco poi mi scavare me stesso ancora più profondo quando cerco di combattere
I kick in the door and it leads to more,
I calci nella porta e si porta a più,
What's the key to life?
Qual è la chiave della vita?
I'm falling off, split the floor, traveling at the speed of light, light
Sono caduta, dividere la terra, viaggiando alla velocità della luce, la luce

When you told me everything would be alright, I believed it.
Quando mi hai detto tutto sarebbe andato tutto bene, ho creduto.
But you left me alone here in the dark to be defeated.
Ma mi hai lasciato qui da sola al buio per essere sconfitto.
You've gone, so far away
Sei andato, così lontano
But I made it through, and I'm standing here today
Ma ho fatto attraverso, e sono qui oggi
(Standing here today)
(In piedi qui oggi)
I see the sun, after the rain, yeah
Vedo il sole, dopo la pioggia, sì
Yesterday is dead and gone is (dead and gone)
Ieri è morto e sepolto è (morto e sepolto)
At speed of light my life goes on, and on
Alla velocità della luce la mia vita va avanti, e su

Cause how much more must I withstand
Causa quanto più devo sopportare
Before I can rise and fly so high to the point
Prima che io possa salire e volare così in alto al punto
Where I can put this world in my hand
Dove posso mettere questo mondo in mano
Wanna ride till I die, but I can only go so far,
Vuoi guidare fino alla morte, ma posso solo andare così lontano,
'Til what's left of my fuel is gone
'Til ciò che resta del mio carburante è andato
Running on E,
Running on E,
Only things left is faith and passion at its purest form
Solo cose rimaste sono la fede e la passione nella sua forma più pura

When you told me everything would be alright, I believed it.
Quando mi hai detto tutto sarebbe andato tutto bene, ho creduto.
But you left me alone here in the dark to be defeated.
Ma mi hai lasciato qui da sola al buio per essere sconfitto.
You fell, so far away (so far away hey)
Sei caduto, così lontano (così lontano hey)
But I made it through, and I'm standing here today
Ma ho fatto attraverso, e sono qui oggi
(I'm standing here today)
(Sono qui oggi)
I see the sun, after the rain, yeah
Vedo il sole, dopo la pioggia, sì
Open my eyes and now I know,
Apro gli occhi e ora so,
That you were with me all along
Che eri con me per tutto il tempo
I'm alright
sto bene
I'm OK
Sto bene


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P