Testo e traduzione della canzone Ayreon - The Mirror Maze

It is time to reflect upon your ego self. Nowhere to hide when the
E 'tempo di riflettere su te stesso ego. Nulla da nascondere quando il
walls echo the you that we all see. Hahahah, the smiles dissolve.
pareti eco il che tutti noi vediamo. Hahahah, i sorrisi si dissolvono.
The pulse begins to race. The face aflush of fear so plainly painted...
L'impulso comincia a correre. Il aflush volto della paura così chiaramente dipinto ...
The Mirror World, the Mirror Maze, Confrontation...
Il mondo specchio, il Mirror Maze, Diverbio ...

HIPPIE:
HIPPIE:
Mirror, mirror, I can see a lonely child, he kinda looks like me
Specchio, specchio, vedo un bambino solitario, sembra un po 'come me
Staring out into infinity.
Staring in cui l'infinito.
His father lies, his mother cries, his spirit flies up in the skies
Il padre si trova, la madre piange, il suo spirito vola in cielo
Wandering off to another galaxy.
Vagando fuori ad un'altra galassia.

FUTUREMAN:
Future Man:
Secret fears we all try to hide
paure segreto che tutti cercano di nascondere
Lie dormant deep inside us...
Lie profondo latente dentro di noi ...
Defy the ghosts of long forgotten days
Sfida i fantasmi di giorni lungo dimenticati
Here inside the mirror maze...
Qui dentro il labirinto degli specchi ...

HIPPIE:
HIPPIE:
Mirror, mirror, I can see an angry boy, oh well, I guess he's me
Specchio, specchio, vedo un ragazzo arrabbiato, oh beh, credo me è
Rising up to the society
L'aumento fino alla società
He's aware that no one cares and life's unfair so he grows his hair
E 'consapevole del fatto che nessuno si preoccupa e la vita di ingiusta così egli cresce i capelli
And takes a trip into eternity
E prende un viaggio verso l'eternità

FUTUREMAN:
Future Man:
Secret fears we all try to hide
paure segreto che tutti cercano di nascondere
Lie dormant deep inside us...
Lie profondo latente dentro di noi ...
Defy the ghosts of long forgotten days
Sfida i fantasmi di giorni lungo dimenticati
Here inside the mirror maze...
Qui dentro il labirinto degli specchi ...

ROMAN: I see a man, who's unable to withstand his fears...
ROMANO: Vedo un uomo, che è in grado di sopportare le sue paure ...
BOTH: ...inside...
Entrambi: ... dentro ...
KNIGHT: ... we're all but frightened men, but we have to fight until the end is...
CAVALIERE: ... siamo tutti spaventati, ma gli uomini, ma dobbiamo lottare fino alla fine è ...
BOTH: ...here/hear...
Entrambi: ... qui / sentire ...
ROMAN: ... what I say! I am doomed, I have to pay, I can't...
ROMANO: ... quello che dico! Io sono condannato, devo pagare, non posso ...
BOTH: ...go on...
Entrambi: ... continua ...
KNIGHT: ... and persevere, for we have to make it out of here...
CAVALIERE: ... e perseverare, perché abbiamo per farlo uscire di qui ...
BOTH: ...alive/a life...
Entrambi: ... vivo / una vita ...
ROMAN: ... is but a dream, for in the mirror I have seen what lies...
ROMANO: ... non è che un sogno, per nello specchio ho visto ciò che si trova ...
BOTH: ...within...
Entrambi: ... all'interno ...
KNIGHT: ... this armour cold and bright lies a noble heart with the will to fight...
CAVALIERE: ... questa armatura fredda e luminosa si trova un cuore nobile, con la volontà di combattere ...
BOTH: ...the pain...
Entrambi: ... il dolore ...
ROMAN: ... cannot be healed, I'm surrounded by this shield I cannot...
ROMANO: ... non può essere guarita, sono circondato da questo scudo non posso ...
BOTH: ...break...
Entrambi: ... rompere ...
KNIGHT: ... through the mirror now, follow me, I will show you how!
CAVALIERE: ... attraverso lo specchio ora, mi seguono, io vi mostrerò come!

ROMAN: We've reached the other side, I have overcome my pride and made...
ROMANO: Abbiamo raggiunto l'altro lato, io ho vinto il mio orgoglio e reso ...
BOTH: ...it through/we threw...
Entrambi: ... attraverso / abbiamo buttato ...
KNIGHT: ...aside our darkest fears and stepped across these new frontiers of...
CAVALIERE: ... a parte le nostre paure più oscure e attraversò queste nuove frontiere della ...
BOTH: ...time...
Entrambi: ... il tempo ...
ROMAN: ...can only tell what awaits us in this hell full of...
ROMANO: ... può dire solo quello che ci aspetta in questo inferno pieno di ...
BOTH: ...deceit...
Entrambi: ... l'inganno ...
KNIGHT: ..., guile and treachery, will they ever set us free again?
CAVALIERE: ..., inganno e il tradimento, sarà mai ci renderà liberi di nuovo?

ROMAN:
ROMANO:
Riding on the winds of time (Riding on the winds of time)
Cavalcando i venti del tempo (Cavalcando i venti del tempo)
I've overcome my pride...
Ho superato il mio orgoglio ...
Riding on the winds of time (Riding on the winds of time)
Cavalcando i venti del tempo (Cavalcando i venti del tempo)
We have reached the other side...
Abbiamo raggiunto l'altro lato ...
Riding on the winds of time (Riding on the winds of time)
Cavalcando i venti del tempo (Cavalcando i venti del tempo)
Time can only tell me...
Il tempo mi può dire solo ...
Riding on the winds of time (Riding on the winds of time)
Cavalcando i venti del tempo (Cavalcando i venti del tempo)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P